为什么从体裁差别的角度去探讨文学语言的区别。
Why to examine the difference between literary language to the difference from the genre?
能够能进行多种体裁和题材的写作,并能灵活使用较长和复杂的语言对可期和不可期的情况作出反应。
To write in many styles based on many topics and respond to expected and unexpected situations with the help of using flexible and relatively long linguistic texts.
学生必须阅读源语言和目标语言的不同体裁的文本,包括现代文学、当代散文、报纸、杂志、广告、通知、说明书等等。
Students should read different genres in both source and target languages including modern literature, contemporary prose, newspapers, magazines, advertisements, announcements, instructions, etc.
语言直通公司目前有许多高层次的市场合作关系并为各行各业的公司提供“量体裁衣式”语言培训服务。
Language Direct currently has a number of high-profile marketing partnerships, and provides tailor-made language training services to companies across the full spectrum of industry.
身为医生却更是位诗人,威廉姆斯花费一生时间尝试捕捉美国大众语言中的“无限可能”,并以此创作一种美国独有的诗歌体裁。
A doctor but also a poet, Williams spent his life trying to capture the "infinite variety" of American speech, and to use it to create a uniquely American form of poetic verse.
以体裁分析法进行商务英语语篇教学的课堂中,教师的教学包含了语言和文化两大层面。
When adopting genre-based teaching approach in teaching business English, the teaching is concentrated on both the language and the culture.
体裁分析可揭示不同体裁语篇独具的语言表现形式和建构特点,能通过图示结构探讨语篇的语义内涵。
Genre analysis can show that different texts have their unique language features, and can explore the semantic meanings of texts through the schematic structures.
笔者尝试从语言结构、写作梯级结构、作文体裁、表达方式、作文形式以及写作过程等方面构建作文训练体系。
The author attempts to construct the writing training system from the aspects of linguistic structure, writing cascade structure, writing style, expression, writing form and writing process.
字数不限、体裁不限,年龄不限、性别不限,语言不限,国籍不限。
There is no restriction on the style, age, gender, language and nationality.
诗歌作为一种文学体裁,语言形式别具一格,思想丰富,感情细腻,为隐性连贯提供了滋生的沃土。
As a literary genre, poetry is unique in form, deep in thought and delicate in emotion and becomes the source of the creation of implicit coherence.
通过讨论进而得出结论:对于翻译策略的选择要考虑不同文本的语言特征和目的语读者的欣赏习惯,不同体裁文学文本的翻译策略应有所不同。
What the conclusion comes to is that the choosing of translation strategy relies on the linguistic features of different literary genres and the reading habits of the target language readers.
《孟子》所采用的对话体、问答体和语录体的体裁和口语化的语言风格,显然是孟子论辩性语言的自然产物。
The use of dialogue, question & answer, quotation as well as colloquial language style, are obviously natural results of Mencius rhetoric and argument.
体裁分析可揭示不同体裁语篇所独特的语言表现形式和建构特点,能通过图示结构探讨语篇的语义内涵。
Genre analysis can show that different texts have their unique language and constructing features, and can explore the semantic meanings of texts through the schematic structures.
本篇论文将体裁分析的方法应用于商务电子邮件的研究中,以分析商务电子邮件的体裁结构及其语言特点。
This study applies genre analysis to business email to illustrate the generic structure and language features of business email.
因此,本文仅选取了主题、体裁和语言这三个诗学因素作为考察的对象。
Thus three of its elements - theme, genre and language are selected to enable this research.
语篇分析中的某些理论,如衔接、图式和语篇体裁分析模式,对各种语言实践活动具有很强的指导和启发意义。
Some theories, such as cohesion, schemata, and analytic modes of discourse style, have revealed their implications and applications to various linguistic practices.
本文通过运用体裁分析法,对本科生毕业论文英文摘要的图式结构和语言体现两个方面进行研究。
This paper makes a study of the schemata structure and the linguistic representation mode of the abstract in English in graduation theses of English majors with genre analysis theory.
在其一生中,约翰·弥尔顿用不同的语言创作了体裁各异、题材丰富的作品。
In his entire life John Milton wrote in a wide range of genres, in several languages, and on an extraordinary range of subjects.
本文将从语篇语言学中的一个重要理论——体裁分析这一新的角度对商务信函翻译进行研究。
The present thesis revisits translation of business letters from a relatively new Angle - genre analysis, an important theory of linguistics studies.
这表现在隐喻可作为一个语篇、一个作家的创作、一种语类或体裁、以至一个时代的语言特征。
This can be proved by metaphor being stylistic features of a text, an author, a genre, or a period.
它旨在研究语言学摘要的体裁结构和语言体现特点,并探讨其特点形成原因。
It aims to investigate the generic structure and its linguistic realizations of LJAA, exploring the deep level explanation for lexicogrammatical realizations characteristic of LJAA.
探讨如何将系统功能语言学语篇体裁理论运用于英语新闻阅读教学中。
The paper has made a tentative study of how to apply the genre theory to the teaching of English news reading.
本文在系统功能语言学的理论框架内,从语篇体裁的角度对英文学位论文摘要进行分析。
Within the framework of systemic functional linguistics, this thesis conducts an integrative genre analysis of English dissertation abstracts.
近年来,语篇体裁分析逐渐成为语言学领域研究的热点之一。
Recent years have seen growing interest in the area of genre based studies. This paper focuses on the study of generic structure.
体裁和体裁分析在近二十年来成了语言学领域内的热门话题。
In the last twenty years, genre and genre analysis have become a hot topic in the field of linguistics.
本文以esp体裁分析为理论从两个主要方面对三种不同学科的科研论文英文摘要进行分析:宏观体裁结构和微观语言特点。
This thesis will be carried out from two perspectives based on the ESP (English for specific purposes) genre analysis: macro-genre structure and micro-linguistic features.
诗歌是一种特殊的文学体裁,是形式美和精神美的完美结合,尤其是中国古典诗词则更是如此,它被认为是汉语言的精华所在。
Poetry is a special genre of literature—a kind of perfect combination of both formal and spiritual beauty. It is said that Chinese classical poetry is the essence of Chinese language.
体裁分析可揭示不同体裁语篇所具有的不同的语言表现形式和体裁结构。
Stylistic analysis may help grasp different styles of expression and various structures of discourse.
体裁分析可揭示不同体裁语篇所具有的不同的语言表现形式和体裁结构。
Stylistic analysis may help grasp different styles of expression and various structures of discourse.
应用推荐