在精通一门语言之前,我们必须了解如何阅读一种特定语言的标准的和习惯用法。
We must understand how to read both the standards and the idioms used in a particular language before we can grow proficient in writing.
他在演讲中着重强调了语言中习惯用法的重要性。
In his lecture, he stressed the importance of idiomatic usage in a language.
他在演讲中着重强调了语言中习惯用法的重要性。
In his lecture, he bore down on the importance of idiomatic usage in a language.
语言文化差异所导致的表达法和习惯用法的差异,可以追溯到更深层次的思维方面的差异。
The differences in language expressions and ideas arrangement result from the different patterns of thought which embody the cultural characteristics.
由于对原文的质朴简洁缺乏认识以及没能正确使用本国语言,译者使用了不少不符合汉语习惯用法的冗词赘语,以致无法传达出原文优美的语言特征。
Fang Ping loses himself in verbiage which does not tally with the Chinese usage, so that he fails to convey the simple and graceful language characteristic of the original.
在现实的语用交际中,语言的习惯用法蕴涵着深层的、特殊的意义。
The usual practice of a speech has a particular significance in pragmatics.
她阅读时以敏锐的目光审阅语言的习惯用法。
她阅读时以敏锐的目光审阅语言的习惯用法。
应用推荐