主位结构分析表明在原文及译文中都是经验主位多于人际和语篇主位。
Theme analysis shows that there are far more instances of Experiential Theme than the other two types of Theme in both ST and TT.
对于复杂主位来说,研究显示钱钟书先生使用了大量的语篇主位使文本前后连贯,很少在文本中使用人际主位来表达自己的个人观点。
As for the multiple theme, the study indicates that Qian Zhongshu USES lots of textual elements to make the text coherent and little interpersonal elements to pose his own opinion into the story.
通过统计结果作者发现“省略主位”的使用是汉语新闻语篇的一大特色。
Through statistic results, the author finds out that Ellipsis Theme is overwhelmingly used in Chinese journalistic texts.
以英语为例分析了具有语篇功能的标记性主位在新闻次范畴中使用的差异性。
Taking English as an example, analyzes the different performances of CF marked themes in sub-categories of news.
本文拟从衔接手段的调整和主位推进两个方面探讨英汉互译中译文语篇连贯性的实现。
This paper discusses the realization of coherence in translated text from the perspective of the adjustment of cohesive devices and thematic progression.
语篇类型影响主位推进模式的选择。
Type of texts influences the choice of thematic progression mode.
汉语新闻倾向于使用表示时间、空间和方式的标记性主位,而英语中则使用了更多的具有语篇衔接功能的标记性主位。
Chinese news tends to use more CF marked themes indicating time, space and means, however, English news prefers more CF marked themes serving as cohesive markers.
从系统功能语法角度,分析了英语的主位结构,以及它的信息功能和语篇衔接功能。
This article analyzes the theme structure, its informational and cohesive functions from the perceptive of Systemic-functional Grammar.
在系统功能语法核心思想的影响下,对语篇中主位与述位衔接的研究可用于指导英语写作教学。
With the influence of the Core Ideas of Systematic Functional Grammar, the study on the cohesion between theme and Rheme can be used to guide the teaching of English writing.
本文以韩礼德的系统功能语法为基础,从三大纯理功能中的语篇功能出发,对若干律师辩护词的主位进行了统计分析。
This paper, on the basis of the widely accepted Functional Grammar developed by Halliday, attempts to investigate and analyze themes in a lawyer's defense documents.
主位述位理论通过对语篇中句子主位、述位的划分与分析,揭示篇章的构成规律。
The theory of theme and rheme reveals the pattern of the structure of a text by dividing and analyzing theme and rheme in the text.
运用韩礼德及其他系统功能语言学家有关主述位理论,对汉语科技语篇进行主位分析。
Based on the thematic theories of Halliday and other systemic functional linguists, this paper analyses themes and thematic progression models of Chinese scientific texts.
指出英语主位结构与信息分布规律对英语语篇教学有深远的意义。
This theory has deep significance in the textual_teaching practice of English.
主位——述位结构和主位推进模式是展开语篇的有效手段。
This paper explores the patterns of thematic progression and the relationship between the thematic progression and the different genre.
事实上,主位结构、信息结构和衔接系统同属于语篇功能的三大子系统,三者在构建语篇方面是统一的有机整体。
Actually, thematic structure, information structure and cohesion system are interrelated constituents of Textual Function and they play distinct roles respectively in text construction.
结果表明,非英语专业研究生的英语写作在语篇衔接手段,主位结构与信息结构和情景语境方面都存在连贯问题。
The errors in these three aspects are the main factors that degrade the coherence in non-English major graduate students'English writings.
功能语言学中的主位推进模式是语篇生成的重要形式手段,近年来,语篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视。
The thematic progression patterns in Functional Linguistics is an important means of creating the discourse. In recent years, the importance of discourse in translation is more and more emphasized.
语篇的衔接与连贯是语篇研究的核心,篇章的主位推进模式是其内容的框架。
Cohesion and coherence of a text is one of the major topics in the research of discourses. The pattern of thematic progression is the framework of text content.
本文从语篇衔接与连贯和主位推进模式两个方面对汉英语篇进行了对比研究以期对汉英翻译有所启示。
This dissertation is a contrastive study of Chinese and English devices of cohesion and coherence and thematic progression with a focus on their implications for Chinese-English translation.
在连贯的语篇中,小句中的主位和述位以特定的方式发生的联系和变化的被称为主位推进模式。
The phenomenon that themes follow certain patterns in a coherent discourse to develop the elements preceding them is termed as thematic progression (TP), firstly by Danes, a Czech linguist.
有标记主位出现率也不低,为语篇增添了节奏感和吸引力,并增强了句子之间的连贯性。
But a certain number of marked themes are necessary, which add the sense of rhyme and coherence between sentences.
衔接与主位推进都对语篇的连贯起着重要作用,但其作用的发挥必须以话题相关为前提。
However, their functions are presupposed by topic relevance, which is the premise of discourse coherence.
衔接与主位推进都对语篇的连贯起着重要作用,但其作用的发挥必须以话题相关为前提。
However, their functions are presupposed by topic relevance, which is the premise of discourse coherence.
应用推荐