科米萨罗夫认为,翻译中的语用因素包括原作单位意义中的语用成分和翻译行为本身的语用任务。
Commissarov believed that the pragmatic factors include the pragmatic components in the original article and the pragmatic task of translation itself.
语用学的任务就是把特定的话语置于特定的语境之中,来探索在不同交际环境下如何运用语言的规律。
Pragmatics is to analyze specific utterances in specific contexts and find out how to use language rules in various communicative situations.
本文主要阐述了篇章语用学的形成过程及其篇章语用学研究的主要任务———篇章生产和篇章理解。
This paper mainly covers the process of text-pragmatics coming into being and its main task — how to produce a text and comprehend a text.
因此,提高和培养学生的语用能力是我国外语教学所面临的主要任务之一。
Therefore training and improving students'pragmatic competence is one of the main tasks in Foreign Language Teaching in China.
培养学生的语用能力是我国外语教学所面临的主要任务之一。
Therefore, fostering the students "pragmatic ability is now becoming one of the imperative tasks of foreign language teaching in China."
在此基础上,本文提出英语教学应该将培养学生的语用交际能力以及提高学生文化意识作为教学的两大重要任务。
Based on this then, the author goes on to further point out that developing learners' ability to perform speech ACTS and promoting their cultural awareness are two major tasks for EFL instruction.
译者的任务就是把源语言文本最优化地译入目的语,确保翻译的语用等效性。
Accordingly, the task of the translator is to deal text-linguistically with original texts in suc...
译者的任务就是把源语言文本最优化地译入目的语,确保翻译的语用等效性。
Accordingly, the task of the translator is to deal text-linguistically with original texts in suc...
应用推荐