蒙古语短语标注是蒙古语语料库语言学研究的进一步深化。
The tagging of Mongolian phrases is the further study with Mongolian corpus linguistics.
随着语料库语言学的兴起,基于实例的机器翻译(EBMT)得到越来越多的研究。
Along with the Corpus Linguistics prosperity and development, the research on Example Based Machine Translation (EBMT) has a flourishing prospect.
语料库作为一种辅助性工具应用于语言教学,还是应用语言学中一个新兴的研究领域。
As an assistant tool in language education, corpus is a new study field in applied linguistics.
语料库语言学已经从理论、描写和应用等层面对翻译研究和译员教育起着越来越重要的作用。
Corpus Linguistics has played a more and more important role in translation studies and translator education on different levels.
经过分词处理的大型汉语语料库是进行语言学和计算语言学研究的重要资源。
The large scale word segmented corpus is an important resource for the study of both linguistics and computational linguistics.
语料库建立和形成已经成为语言学中理论研究与应用研究中不可替代的基础资源。
The establishment and formation of corpus is the basic resource in the theoretical and applied research of linguistics.
摘要:语料库语言学框架下的同义词使用特征对比主要以单个词为研究对象,很少关注同义词组。
Abstract: the bulk of literature on the contrastive study of synonyms' phraseological features under the theory of corpus linguistics has focused on individual words rather than phrases.
平行语料库研究是近年来语料库语言学横向发展的新趋势。
The research on parallel corpus is a new trend for corpus linguistics horizontal development.
因此,构建法律语言学平行语料库已成为法律语言研究必须直面的一个紧迫任务。
Therefore, the construction of forensic parallel corpus becomes an urgent task faced with forensic researchers.
语料库语言学以语料库为手段研究语言,是一门独具特色的语言研究学科。
As an important branch of linguistic investigation, corpus linguistics features language study through the processing of corpus data.
其中理论探讨包括理论前沿,应用研究和语料库语言学入门;
Theoretical Exploration includes Theoretical Frontiers, Corpora & Language Studies, and Corpus linguistics for Beginners;
20世纪下半叶,翻译研究与语料库语言学的融合为基于语料库的翻译研究奠定了基础。
In the late 20th century, the integration of translation study and corpus lays a foundation for the corpus - based translation study.
语料库语言学的目的是研究语言意义,研究对象是语言使用。
The goal of corpus linguistics is to study the meaning of language in its use.
从上世纪80年代起,作为一种研究语言现象和语言本质的新模式,语料库语言学取得了令人鼓舞的成就。
As a new approach of exploring language phenomena and nature, corpus linguistics has witnessed encouraging development since the 1980s.
他的研究和教学涵盖了语言教学中的语言学、课程和教材设计、网络在线学习的使用、并建语料库和英语教育中的信息通信技术等领域。
His study and teaching involve linguistics for language teaching, course and material design, the use of e-learning, corpus work and ICT for ELT.
语料库语言学已经成为语言研究的主流,这已成为整个语言学界的共识。
It is agreed that corpus linguistics has already become the mainstream of language studies.
汉语框架网络工程是以框架语义学为理论基础的基于语料库的计算词典编纂工程,用于语言学、计算语言学研究及自然语言处理研究。
The Chinese FrameNet project is producing a lexicon of Chinese for both human use and NLP applications, based on the principles of Fillmore s Frame Semantics.
本文据此提出具体的对话方法,以期借语料库语言学方法加强和丰富批评话语分析的研究。
Accordingly, some pertinent dialogical measures are proposed to strengthen and enrich Critical Discourse Analysis by borrowing methods from Corpus Linguistics.
语料库语言学以语料库为手段研究语言,是一门独具特色的语言研究学科。
As an important branch of linguistic investigation, corpus linguistics features language study through the processing of corpus data. A corpus is a large collection of machine readable language data.
语料库语言学以语料库为手段研究语言,是一门独具特色的语言研究学科。
As an important branch of linguistic investigation, corpus linguistics features language study through the processing of corpus data. A corpus is a large collection of machine readable language data.
应用推荐