• 老师修正部分文本

    The teacher has fixed some English texts.

    youdao

  • 这些文本应该转译过来。

    The Sanskrit text had to be transliterated.

    youdao

  • 霸权文化受到了来自少数文本挑战

    The hegemonic culture gradually becomes "voiceless" with the challenges posed by minor discursive texts.

    youdao

  • 文本来自对齐相关片段相互翻译

    Bitext is text from mutually translated text that is aligned into related segments.

    youdao

  • 然后机器翻译引擎文本翻译文本

    Then the machine translation engine translates the English text into foreign language text.

    youdao

  • 语文教育艺术语文就是一种艺术。

    Chinese teaching is an art while Chinese is an art of its own.

    youdao

  • 语文本的编码方式对译者认知语境的干预作用;

    Second, the SL text writers'encoding way intervenes the translators'cognitive context.

    youdao

  • 合同关系受到销售条款文本法律约束

    Only the English text of these Sales Conditions is legally binding for the contractual relationship.

    youdao

  • 文本可做进一步处理以便随时别的程序使用

    The bitext may be processed further so that it is ready for use in other programs.

    youdao

  • 不同点在于文本大量使用照应汉语多用省略。

    The difference lies in that English text abounds in reference while Chinese USES far more ellipsis.

    youdao

  • 只有实现预期功能目标语文才算得上合适的译文

    It is an adequate translation only if the target text fulfills its intended functions.

    youdao

  • 可以属性窗口使用阿拉伯语希伯来语文本

    You can use Arabic or Hebrew text in the Properties window.

    youdao

  • 语文本编码之间的差异没有一个很好的方式什么

    What is a good way to encode diffs in absence of the source text?

    youdao

  • 设计实现了一个面向信息内容安全的汉语文本过滤器

    In this paper, a content security oriented filtering system is designed and implemented.

    youdao

  • 研究哈萨克自动分类实现哈萨克语文本自动分类系统

    Researches on automatic text classification in Kazakh and develops a system of automatic text classification for Kazakh.

    youdao

  • 量词含量词短语分析文本自动分析中的难点之一。

    One of the most difficult points in Chinese text automatic analysis is to analyse and disambiguate classifier and phrase containing classifier.

    youdao

  • 基于相对词频提出语境计算模型,用于文本词义进行

    Based on RWF, Context Calculation Model is put forward to resolute word sense ambiguity in Chinese text.

    youdao

  • 各种法语德语翻译流通基础部分中文版零星文本

    Various French and German translations are also in circulation, based on partial Chinese versions or on fragmentary Sanskrit texts.

    youdao

  • 电影片名翻译过程受到原语文约束被赋予一定创造性

    The translation of movie names is constrained with textual structure of source language, but is also empowered with certain creation.

    youdao

  • 前置词机用语义词典描述文本语义分析提供必要的计算资源

    The formalization of prepositional meaning can offer necessary calculation resources for the automatic Russian text analysis.

    youdao

  • 从而实现现代文本相应自然手语的手语动作序列自动生成。

    Second we implemented the translation from versions of modern Chinese into the corresponding sign language motion sequence in accordance with the rules.

    youdao

  • 另一个可用性问题图标之间进行转换英语文本几乎隐藏的。

    Another usability issue: the icon for switching between English and French text is pretty much hidden.

    youdao

  • 规定英语法语西班牙语德语译文出现差异,则以英文本为准

    In the case of any discrepancy in theinterpretation of the English, French, Spanish or German texts of theseregulations, the English text shall be authoritative.

    youdao

  • 可能简单了解如何进行但是制造商幸运地放入原始文本复制

    I simply could not understand how to proceed, but fortunately the manufacturer had enclosed a copy of the original German text.

    youdao

  • 文本中“者”的因素相对其他语言来说,出现较成熟晚。

    Compared with other language source texts, the "he character" in the Chinese source texts came into being in a later period and reached its maturity much later as well.

    youdao

  • 提出从组成形式上下文语境方面来自动识别语文本中的各种特殊符号串

    Context free grammar extended by constrained formula and an improved LR parser are adopted to formalize and recognize the special strings.

    youdao

  • 翻译活动所涉及主客体分别是:原作者语文本译者、译语文本译文读者

    The subjects and objects in translation process include the source text, the original author, the translator, the target text, and the TL readers.

    youdao

  • 语文即汉语言文字音乐不仅存在,而且具有音韵美、节奏美、旋律美等特征。

    The musical beauty of the Chinese noumenon is characterized by beauty of rhyme, beauty of rhythm, and beauty of melody.

    youdao

  • 中的阐释模式语文意义转换之前获得真值解码语文本作者意图行为

    It is an act to elicit the truth and decode intentions of the writer of the source language text before the appropriate transfer of meanings.

    youdao

  • 第三提出了“主题信息突出策略原则”,并在此引导下进行汉英翻译过程中语文改写

    The third chapter presents the"theme-information highlighting principle", under which the source language could be rewritten during C-E translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定