语义手段存在于词汇、句法和语篇三个层面。
The semantic means for English punning exist on lexical, syntactical, and contextual levels.
委婉语会应需要采取省略手段,省去某些字眼,使其语义含混或隐去卑俗刺耳或不礼貌的部分。
Euphemism shall need to take omit means, save some words, make its semantic ambiguity or concealed to vulgar harsh or impolite part.
委婉语会应需要采取省略手段,省去某些字眼,使其语义含混或隐去卑俗刺耳或不礼貌的部分。
Euphemisms may be needed to omit the means to save certain words, so that semantic ambiguity or fade harsh or rude vulgar part.
增加语义信息是实现句法分析实体推理的有效手段。
Adding semantic information during syntax parsing is an effective method to implement entity inference.
在纯科学篇章中也存在隐含意义,具有语法、词汇、语义、语言上下文和语用表达手段。
There is implication in the pure scientific text, which is expressed by the means of grammar, vocabulary, semantics, context and pragmatics.
幽默的语言手段分为三种类型:语音类、语义类和语用类。
The humor language means can be classified into three types: pronunciation type, semantic type and pragmatic type.
语言衔接和语义连贯是语篇分析的重要内容,是语篇连接的两个重要手段。
Linguistic cohesion and semantic coherence are important components of discourse analysis, and they are two essential means for discourse connection.
同时,语义褒贬倾向研究也为文本分类、自动文摘、文本过滤等自然语言处理的研究提供了新的思路和手段。
Semantic orientation inference has become a meaningful tool, which could provide useful information for text classification, summarization, filtering etc.
义素分析是现代语义研究的基本手段。
Sememe analysis is a basic means in modern semanteme studies.
语篇的联结手段是语篇分析中的一个重要环节。联结的方式多种多样,主要有:语法手段、词汇衔接、逻辑联系语及语用上与语义上的意涵等。
Connectivity is an important part of discourse analysis. There are many kinds of connectivity, such as grammatical device, lexical cohesion, logical implication and so on.
从分析编程手段和软件开发方法学的发展趋势入手,提出“资源”将是未来编程语义的主要载体。
Starting from analyzing the developing trend of programming method and software developing methodology, the paper states"resource"will be the carrier for the future programming semanteme.
基本衔接手段是建立在语义信息照应的基础上,而辅助衔接手段是建立在非语义信息照应的基础上。
The basic cohesion means is based on semantic information and the auxiliary cohesion means is based on non-semantic information.
在物流英语语篇中,隐喻是认知概念、语义拓展、表述增效、语篇经济的有效手段。
In logistical English discourses, metaphors are effective ways of cognitive concepts, semantic meaning extension, expressive enhancement, and discourse economy.
语义启动的范式逐渐成为研究语义知识在大脑中是如何存储的主要研究手段。
The paradigm of priming has become the main one used to study how the semantic information is stored in brain.
英汉语数词的语义转换、语义重构与修辞手段的运用呈现出不同方式,从而产生出大量的“言外之意、弦外之音”。
Many forms are shown in the semantic transition, semantic reconstruction and the use of rhetorical devices of E-C numerals, which helps produce large Numbers of subaudition and implications.
认知语言学认为,词汇的语义扩展是通过隐喻、转喻等认知手段从其基本语义向其他语义扩展的过程,是将人的认知范畴化、概念化的结果。
According to cognitive semantics, semantic extension is a process from the basic semantic meaning to other meanings through metaphor, metonymy or other cognitive means.
语言还是人们情感交流的工具。 语言表达情感的手段体系构成语言的情感语义成分。
The system of ways expressing emotions in language forms emotive semantic component of language.
结合教学中观察到的实例,从语义和语用学的角度分析了英语隐性否定的主要表达方式和功能。英语隐性否定的表达主要通过词汇和语法手段来实现。
This article aims to discuss the ways to express implied negation and its functions from the point of semantics and pragmatics through the analysis of some examples collected in teaching.
语义衔接手段包括指称和词汇衔接。
And semantic cohesion embraces reference and lexical cohesion.
指示语、摹状词和专名都是具体指称手段,但却属于不同的语义类型。
There are three distinct kinds of singular definite referring expressions: proper names, definite descriptions and deictic words.
本文对《孙子》的复句和句群作了较为深入细致的研究,对每一类型的结构层次、语义关系、连接手段都作了细致描写,并揭示了复句与句群之间的差异。
It also makes thorough and careful research into SunZi's compound sentences and sentence groups, including their structure gradations, semantic relations, conjunctive means and their differences.
对于不同语义环境下的网络服务,也很难进行沟通,对异构数据也缺乏有效的映射及沟通手段。
For web services under different semantic environment, it is hard for them to communicate, and efficient mapping technology is still lack for communication of heterogenous data.
本文并对语义结构比较特殊的存在语义的表达所用的词汇和语法手段进行了专门的探讨。
The dissertation also presents the discussion of the existence semantic representation terms and syntax that have special semantic structure.
同时阐述了意合法作为英语语篇的基本衔接手段,完成了语段的语义连贯性和思维连贯性的统一。
Meanwhile, the paper also clarifies that the unification of meaningful and thinking coherence can be achieved by conceiving mentally.
词汇的联想意义是人们在长期的语言实践中,在概念意义的基础上,运用联想的方式,通过象征、类比等心理手段所构建的语义世界。
The associating meaning of words is the language meaning world that is the long language practice, in the basic of concept, used the ways of associating, emblem, analogism and so on.
从修辞角度看,英语谚语大量而巧妙地使用语义、结构和语音等各个层次上的修辞手段。
Many of them make ingenious use of rhetorical devices at lexical, syntactical, and phonetic levels.
第四章从语音形式、表达手段、语义类型三个方面对感叹句进行了分类。
Chapter 4 classifies the exclamatory sentences from three angles: the forms of voice, the ways of expression and the types of meaning.
第四章从语音形式、表达手段、语义类型三个方面对感叹句进行了分类。
Chapter 4 classifies the exclamatory sentences from three angles: the forms of voice, the ways of expression and the types of meaning.
应用推荐