该集团表示,30年按揭贷款平均签约利率降至4.75%。
The average conforming 30-year fixed mortgage rate dropped to 4.75%, the research group said.
该集团表示,它认为回报率能达到4%,而目前市面上的回报率为1%。
The group says it believes it could offer 4 per cent returns, compared with the 1 per cent currently available.
减少废气排放的单边行动在推广过程中,或许会“产生无法逆转的变革潮流,”该集团表示。
The proliferation of unilateral efforts to reduce emissions may "create an irresistible momentum for change", it says.
该集团表示,排除今年初火山灰爆发覆盖欧洲空域的不利影响,第二季度收入为4.64亿瑞典克朗,创下新高。
The firm said that, stripping out the impact of the volcanic-ash cloud that covered Europe earlier in the year, it would have recorded earnings of SEK464 million in the quarter.
该集团表示,对今年及以后的业绩依然抱有信心,该集团上半年财报和预期保持一致,订货金额大约为120亿英镑。
The company said it remains “confident” for the full year and beyond after trading in the first half was in line with its expectations, with an order book of about 12 billion pounds.
凯雷集团并不是第一个推出人民币基金计划的私募公司,该基金于1月推出,但该集团表示,这是第一个大型外资企业宣布首次交割其基金。
Carlyle wasn't the first to unveil plans for its renminbi fund, which it did in January, but it says it is the first major foreign firm to announce an initial closing for its fund.
欧洲最大的酒店企业雅高酒店集团(AccorSA,)股价上涨4.9%,至24.64欧元,此前该集团表示,全年公司运营利润目标定为3.7亿欧元到3.9亿欧元之间。
Accor sa, Europe's largest hotelier, advanced 4.9 percent to 24.64 euros after saying it is targeting full-year operating profit of between 370 million euros and 390 million euros.
该集团已对有关非洲政治暴力的报道表示担忧。
The group has expressed concern about reports of political violence in Africa.
8国集团领导人表示,该集团希望有包容性,吸收其它国家讨论全球性问题。
G8 leaders have said the group wants to be inclusive and bring other nations into discussions on global issues.
该集团在电子邮件声明中表示,预计今年下半年收入增长率约为10%。
Second-half revenue growth will be about 10 percent, the company said in an e-mailed statement.
“我们就像突然间失去了自己的方向,不知道还能走多久”,该集团一名资深记者表示。
"It's like we've suddenly lost our direction. We don't know where we're heading any more," a senior reporter with the group said.
这位不愿透露姓名的知情人表示,过去十年间,爱马仕家族成员每年平均出售了该集团0.5%的股份。
Family members sold an average 0.5 percent of the share capital annually over the last decade, said the person, who declined to be identified because the talks were private.
知情人还表示,目前尚未作出任何决定,该集团决定收购的几率很大。
No decision has been made and the chances of the group making an offer aren't high, the person said.
2009年时,普罗格里奥表示法国电力公司是阿海珐集团的最大客户,因而应该掌控该集团的反应炉部门,以构建一个充分整合的法国核能领军者。
In 2009 Mr Proglio suggested that EDF, which is Areva's biggest customer, should take control of the firm's reactor division, to create a fully integrated French nuclear-energy champion.
芬兰奥托昆普集团(OutokumpuOyj)股价下跌6.4%,该集团此前表示第四季度收益将低于预期。
Outokumpu Oyj sank 6.4 percent after saying the fourth quarter will be weaker than previously forecast.
此外,欧洲宇航防务集团首席财务官汉斯·彼特-林(Hans PeterRing)今天在巴黎表示,该集团计划支付2010年股息。
Separately, EADS plans to pay a dividend for 2010, Chief Financial Officer Hans Peter Ring said at a briefing in Paris today.
瑞银集团把西卡集团的股票评级从中性上调为买入,表示该集团第四季度表现强劲。
UBS AG upgraded the largest maker of chemicals for the construction industry to “buy” from “neutral, ” citing a “strong fourth quarter.”
拥有英国最大连锁超市的CapitalShoppingCentres集团股价下跌2.6%,至382.3便士,西蒙地产公司表示无意向该集团提出收购要约。
Capital shopping Centres Group Plc slid 2.6 percent to 382.3 pence after Simon Property Group Inc. said it has no intention of making a firm offer for the U.K. 's biggest shopping-mall owner.
全球第三大肾透析设备供应商德国费森尤斯集团(FreseniusAG)股价上涨2.7%,至64.97欧元,该集团此前表示2010年净利润有望增长20%。
Fresenius AG, the owner of the world's biggest provider of kidney dialysis, advanced 2.7 percent to 64.97 euros after saying it expects net income for 2010 to rise 20 percent.
长期追踪华为崛起的分析师和行业高管表示,虽然该集团一开始基本上是在价格上进行竞争,但现在公司已更多地与西方对手在质量上进行竞争。
Analysts and industry executives who have been tracking Huawei's rise say that, while the group initially competed mostly on price, it increasingly competes with Western rivals on quality as well.
瑞士乔治费歇尔集团(Georg Fischer)股价上涨7.2%,至536瑞士法郎,瑞银集团把该集团的股票预期上调了25%,至710法郎,同时表示费歇尔集团的重组计划取得了成功,在亚洲的需求持续增长。
Georg Fischer AG rallied 7.2 percent to 536 Swiss francs as UBS AG raised its price estimate on the shares 25 percent to 710 francs, citing a successful restructuring plan and growing demand in Asia.
亚萨合莱集团表示,1994年帮助组建亚萨合莱集团的WaertsilaeOyj公司以1.35亿欧元出售了持有该集团的全部股权,获得了1.17亿欧元的利润。
Waertsilae Oyj, which helped form Assa Abloy in 1994, sold its entire stake in the lockmaker for 135 million euros, booking a 117 million-euro profit, the company said.
陈表示,该集团中,只有增加对申申宝支持可以做得更好,沉绅宝值得得多。
Chen said the group, only increase support for the Shenshen bao can do a better job, shen Shenbao be worth a lot more.
顾瑞新表示,该集团中欧航线的上座率一般都会超过90%。
The group's flights between China and Europe typically flew with more than 90% of seats occupied, Mr. Gerressen said.
顾瑞新表示,该集团中欧航线的上座率一般都会超过90%。
The group's flights between China and Europe typically flew with more than 90% of seats occupied, Mr. Gerressen said.
应用推荐