该机构说,一些国际救援机构也参与其中并提供了帮助。
The agency says international relief agencies also have pitched in.
该机构说,作物的多样化和捕鱼业是一项关键措施。
The agency said diversifying crops and the fishing industry is one key measure.
该机构说,目前还没有威胁,但在机场增加了安全措施。
The agency said there was no imminent threat, but introduced extra security at airports.
至少24人被困,但确切数字不明,该机构说。
At least 24 men are thought to be trapped but the exact number underground at the time of the incident remains unclear, the agency said.
据该机构说,那些研究报告并未证明这些药品在病例中有疗效。
Those studies did not establish the medicines work in those cases, according to the agency.
该机构说,这些难民在抵达他们的新家园后将面临一些文化冲击。
The agency says the refugees are expected to experience some culture shock when they arrive in their new homes.
该机构说,他们忙于汇总数据,这时候无法作出评论。
The agencies said that they were too busy summarizing data and couldn't make comments at the time.
该机构说,检测程序和健康工作人员技能也得到了提高。
The agency says testing programs and health worker skills have improved.
该机构说,在阿拉斯加安放了更多的监测仪,并计划在夏威夷安放一些。
The agency said it sent additional monitors to Alaska and plans to send some to Hawaii.
该机构说,他们的捐款将通过日本的分销商通用日本在日本救援机构。
The agency said the donations will go to a relief agency in Japan through their Japanese distributor Universal Japan.
“飞机坠毁事件的调查仍在进行中,飞机坠毁的原因还没有确定,”该机构说。
"Investigation of the crash is still underway, and the cause of the crash has not been determined," the agency said.
该机构说,这样做(相对)以及在这一危机期间已经运行的管理团队的积极参与。
The institutions that have done (relatively) well during this crisis have been run by management teams that are strongly engaged.
该机构说,预计每年美国有3.6万人死于季节性流感,其中约90%都是老年人。
About 90% of the estimated 36,000 people who die annually from the seasonal flu are elderly, according to the CDC.
传送食物和其它基本救济物资的努力被“极不稳定的安全局势”所阻碍,该机构说。
Efforts to deliver food and other basic relief items have been impeded by the "extremely volatile security situation," the agency said.
不过,该机构说,有3700所学校现在住着15万国内流离失所的人,可能还不能供学生上课用。
But, the agency says 3,700 schools may not be available for classes because they are being used to house 150,000 internally displaced people.
不过,该机构说,有3700所学校现在住着15万国内流离失所的人,可能还不能供学生上课用。
But, the agency says 3, 700 schools may not be available for classes because they are being used to house 150, 000 internally displaced people.
该机构说,上个月在迪拜附近坠毁的美国联合包裹运输公司的航班,携带了大量的锂电池。
The agency said a United Parcel Service flight that crashed near Dubai last month was carrying large quantities of lithium batteries.
该机构说,FDI - net和PRI - Center都为投资者提供一个联网和信息交流论坛。
Both FDI-net and PRI-Center also give investors a forum for networking and exchanging information, the agency says.
该机构说:“尽管他曾经于去年5月摔断了股骨,但他此后的健康状况一直极好,直到新年过后才突然变坏。”
"Despite having broken his hip in May," the agency said, "his health had been excellent until a rather sudden decline after the New Year. He was not in any pain before or at the time of his death."
该机构说,它需要“大规模”的扩大其救援努力,为6到7百万巴基斯坦人提供庇护所、食品、水和医疗服务。
It says the relief operation needs to be scaled up "massively" to provide shelter, food, water and medical care for six to seven million Pakistanis.
该机构说,包括教堂和学校在内的空置建筑的私人所有者想要重新收回他们的房产,他们正在催促这些人离开难民营。
The agency says private owners of empty buildings, including churches and schools, who want to regain their property are putting pressure on people to leave the camps.
该机构说,埃塞俄比亚一些地区食品安全和营养条件差的局面可能会加剧,原因是那里的雨季推迟和饥荒期即将来临。
In Ethiopia, it says poor food security and nutrition conditions in some parts of the country may get worse because of the late start of the rains and the approaching hunger gap.
该机构说,这些无家可归的儿童中许多人急需卫生和教育等服务、以及营养支持、有洁净水和卫生设备,并且急需得到保护。
It says many are in urgent need of health and educational services, nutritional support, access to clean water and sanitation, as well as protection.
该机构说,虽然一般认为怀孕妇女不应过量饮酒,但是研究还没有发现,以一般的饮酒量,具体到什么程度会伤害到胎儿。
While it is generally agreed that pregnant women should not drink to excess, studies have failed to find the exact level at which moderate alcohol consumption harms the foetus, the watchdog said.
该机构说,虽然一般认为怀孕妇女不应过量饮酒,但是研究还没有发现,以一般的饮酒量,具体到什么程度会伤害到胎儿。
While it is generally agreed that pregnant women should not drink to excess, studies have failed to find the exact level at which moderate alcohol consumption harms the foetus, the watchdog said.
应用推荐