该报告警告说,已经没有时间了。
该报告警告说,食品价格的飙升有可能会蔓延到其他消费品上。
It warned that the price hikes of food products could spread to other consumer products.
然而,该报告警告说,为环境服务付费并非是适用于各种情况的最佳解决办法,而且在执行方面依然面临巨大挑战。
The report however cautions that payments for environmental services are not the best solution in all situations, and that significant implementation challenges remain.
然而,该报告警告说,即使汽车前排座位装有气袋等安全措施,仍然可能会对13岁以下的儿童造成伤害。
Yet the report warns that even a safety measure like airbags in the front seat of a car could harm children under age thirteen.
该报告警告说,距2010年只剩下两年的时间,除非全球应对HIV病毒的举措得到增强和加速,否则我们将无法实现2010年普及可及的目标。
The report warned that with 2010 only two years away, the target of universal access by 2010 would be unattainable unless the global response to HIV was substantially strengthened and accelerated.
对工业化国家,该报告警告世界第二大污染国美国说,即使其履行哥本哈根的承诺,仍然不够。
Among industrialised countries, the report warned the United States, the No. 2 polluter, would still fall short even if it fulfilled itsCopenhagen promises.
对工业化国家,该报告警告世界第二大污染国美国说,即使其履行哥本哈根的承诺,仍然不够。
Among industrialised countries, the report warned the United States, the No. 2 polluter, would still fall short even if it fulfilled itsCopenhagen promises.
应用推荐