没有,我不知道该怎么选择。
我该怎么选择?
女人长久以来的一个穿衣的两难境地就是:晚上夜生活到底该怎么穿?在轻佻和保守的穿衣风格中,该怎么选择一个平衡点呢?
Striking the right balance between revealing too much and being too conservative in how much skin is on show has long been a dilemma for women when choosing the right outfit for a night out.
我选择的主题是美学,但就我所知,我真的不知道该怎么做。
The general topic I chose is aesthetics, but that's as far as I've got I don't really know where to go from there.
如果你想成为一名帮助人们选择旅游行程的旅行作家,你需要知道该怎么写一篇有关旅行经历的文章。
If you want to become a travel writer who helps people to choose a trip, you should know how to create an article about traveling experience.
而紧接着是引起的一大串问题:一些国家该怎么办,例如拥有资金的控制权中国,它如何在本地货币和美元主导之间的选择呢?
This raises a bunch of practical questions: what to do about countries, like China, with capital controls and how to choose between local-currency and dollar-denominated debt?
根据标记名选取元素非常有用,但如果只是想根据css类选择一个元素子集,该怎么办呢?
Selecting elements by a tag name is useful, but what if you only want to select a subset of elements, based on their CSS class?
但是,没有人可以完全自由的选择他们该怎么被统治。
But nowhere has a people had a wholly free choice in how they are ruled.
在六个月中,我将检查该账户,看看他这一年干得怎么样,看看其它的基金这一年干得怎么样,再考虑一下我的投资选择。
In six months, I will check in on the account and see how he's doing for the year, see how the various funds are doing for the year, and reconsider my investment choices.
本示例不使用消息选择器,但不管怎么样还得配置该设置。
This example does not use message selectors, but the setting has to be configured anyway.
他们力图解决世界上各种事关环保的特殊问题,如选择何种生态系统,能源和资金问题该怎么解决。
They all move to address particular problems that are conservation-related. That is, the choosing of which ecosystems to focus energy and resources on, around the world.
你可能不知道该怎么做了,你的不安定感会影响你的选择。
You'll not be able to decide what to do; your insecurity will influence your choices.
你非要逼我做出个选择,我真的不知道该怎么做。
You have to force me to make a choice, I really do not know how to do.
沙瑞克:麑“你现在面临两个世界的选择,并且完全有能力决定自己的命运。你现在要考虑的只有一点:这条路你该怎么走?”
Sarek: : you will always be a child of two worlds, and fully capable of deciding your own destiny. The question you face is: which path will you choose?
一旦你知道有什么选择就能决定下一步该怎么走——调换一个新岗位或者找一份更有前途的工作。
Once you know what your options are, you can decide what your next move is, whether it's aiming for a new position or looking for a job with a better future.
对于该穿什么,怎么穿,她总是精心选择。
She always makes the good choices about what and how to wear.
该见哪个朋友,买哪幢房子,做什么事业,下一次当你面对这些令人眩晕的选择时,不妨问自己这样一个问题:项羽是怎么做的?
The next time you're juggling options — which friend to see, which house to buy, which career to pursue — try asking yourself this question: What would Xiang Yu do?
所以该怎么做呢?除了封装内部和放弃反射之外,开发者还能怎么选择?
So what to do? What choices to developers have besides encapsulating their internals and giving up on reflection?
可以肯定的是,我们将选择自己该怎么做。
如果你的老板是一个混蛋,可你除了留下之外又别无选择,那该怎么办?下面是一些要掌握的基本方法。
So if your boss is a jerk and you feel you have no choice but to stay, how do you cope? Here are some basic tips.
该见哪个朋友,买哪幢房子,做什么事业,下一次当你面对这些令人眩晕的选择时,不妨问自己这样一个问题:项羽是怎么做的?
The next time you're juggling options - which friend to see, which house to buy, which career to pursue - try asking yourself this question: What would Xiang Yu do?
第五件事:你的钱该怎么花,要自行作出选择。
沙瑞克:“你现在面临两个世界的选择,并且完全有能力决定自己的命运。你现在要考虑的只有一点:这条路你该怎么走?”
Sarek: you will always be a child of two worlds, and fully capable of deciding your own destiny. The question you face is: which path will you choose?
那么,处在这黄金时代的我们,该怎么办呢?是随波逐流,得过且过,还是争分夺秒开拓奋进?我想,只要稍有头脑的人,谁都会选择后者。
Then, in this golden age of us, how do » Is yielding just muddle along, or race against time pioneering Endeavour » I think that as long as the minds of some people who would choose the latter.
当被问及NASA怎么应付出现在影像上的新物体时,齐塔人说他们别无选择,只能将其归咎于小行星,而不会理会该借口已经变得多么荒谬可笑。
When asked about what NASA would do with this new presentation on their images, the Zetas said they have no choice but to blame it on asteroids, no matter how ridiculous the excuse has become.
你下去该怎么办?你怎么选择其中一条来走?怎么选择“属于你自己的”一个女人,一栋房子,一块地,或者选择一道风景欣赏,选择一种方法死去。
And how do you do it down there? How do you choose just one? One woman, one house, one piece of land to call your own, one landscape to look at, one way to die...
沙瑞克:“你现在面临两个世界的选择,并且完全有能力决定自己的命运。你现在要考虑的只有一点:这条路你该怎么走?”
Sarek: you will always be a child of two worlds, and fully capable of deciding your own destiny. The question you face is: which.
沙瑞克:“你现在面临两个世界的选择,并且完全有能力决定自己的命运。你现在要考虑的只有一点:这条路你该怎么走?”
Sarek: you will always be a child of two worlds, and fully capable of deciding your own destiny. The question you face is: which.
应用推荐