谁是这个该受谴责的男人?
他不是该受谴责的那一个。
法官说歧视同性恋的行为应该受到谴责。
The judge said that discrimination against homosexuals is deplorable.
他还提醒说大部分白人农场主跟他们雇员之间的关系都比较良好,任何剥削或虐待黑人雇员的雇主都应该受到严厉谴责。
The vast majority of white farmers had good relations with their workers, he noted. Anyone who exploited or maltreated their black employees should be roundly condemned.
而且,原告的女子不是唯一应该受到谴责的。
And the female accuser is not the only one bearing blame for that.
其他人必须对我体谅,公平,友好,并且要像我期望中他们对待我的那样,不然他们就是毫无用处的的,应该受到谴责和惩罚。
Other people must treat me considerately, fairly and kindly, and in exactly the way I want them to treat me. If they don't, they are no good and they deserve to be condemned and punished.
理论家们觉得这一过程中的胚泡破坏应该受到道德上的谴责。
It is the blastocyst destruction in this process that ideologues perceive as morally reprehensible.
数量急剧下降的原因还不是很清楚。不管怎么说,采蛋和钓鱼的行为都应该受到谴责。
The reason for the fall is not clear. However, egg harvesting and fishing have been blamed.
对银行存款余额来说可能是不幸的,但是从精神上它是不是应该受到这样的谴责呢?
It may be calamitous on the bank balance, but is it so morally reprehensible?
他的行为不能、也不该受到谴责。
那些经常行为自私而不考虑他人的人应该受到大家的谴责。
Those who always act selfishly without consideration for others should be condemned by all.
这些行为应该受到道德和舆论的谴责。
These behaviors should be condemned by morality and public opinions.
成为一名冠军是很大的荣耀,为了赢得冠军的人而不折手段的人应该受到谴责,他不尊重对手,这是多么可耻啊。
To be the champion is such a great honor, the one who gets the championship without the fair competition should be condemned, he does not respect his rivals, it is so shame on him.
人类的科学研究拿动物来进行各种实验,这一点应该受到谴责。
Human scientific research, in which animals are subjected to various experiments should be also condemned.
他粗鲁的行为应该受到谴责。
威洛比吹嘘过他不饶人的性格,他应该受到谴责。
Willoughby's boast of his implacable character was to blame.
在公共场所里无理取闹应该受到社会舆论的谴责。
To create troubles in public places should BE condemned by social opinion.
历来人们都认为夏洛克是一个吝啬、残酷、歹毒的“吸血鬼”,应该受到谴责、讽刺和嘲笑。
People always think that Shylock was a mean, cruel, malevolent vampire, and he should be condemned, ridiculed and laughed at.
等她的身影渐渐远去,那位才华横溢的教授说:“你错了,你对她不适当的评论语应该受到谴责。”
When her figure faded away, the brilliant professor said, "you are mistaken and your improper remark on her should be condemned."
两个小组说,这些非法行为导致了每年有一万六千平方千米的森林带损失, 这些行为应该受到谴责。
The two groups say illegal activities are to blame for the loss of more than sixteen-thousand square kilometers of forest each year.
力拓称这些员工的行为应该受到谴责,而且他们完全是在公司的体系之外从事了这些非法活动。
The company described the actions of the convicted employees as' deplorable 'and said they acted' wholly outside our systems.
力拓称这些员工的行为应该受到谴责,而且他们完全是在公司的体系之外从事了这些非法活动。
The company described the actions of the convicted employees as' deplorable 'and said they acted' wholly outside our systems.
应用推荐