诡诈的舌头阿,你爱说一切毁灭的话。
那等人是假使徒,行事诡诈。
义人的思念是公平。恶人的计谋是诡诈。
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。
Give ear to my prayer - it does not rise from deceitful lips.
他们守定诡诈,不肯回头。
他并没有犯罪,口里也没有诡诈。
耶利米说:“人心比万物都诡诈,坏到极处。”
Jeremiah said, "The heart is deceitful above all things and beyond Cure."
就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人。
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
不行诡诈,不谬讲神的道理。
not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully;
图谋恶事的,心存诡诈;劝人和睦的,便得喜乐。
There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace.
我希望他在影片中注入一点幽默和诡诈。
I wanted to inject a little humor and quirkiness into the film.
图谋恶事的,心存诡诈。劝人和睦的,便得喜乐。
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
那等人是假使徒,行事诡诈,装作基督使徒的模样。
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
诡诈的舌头阿,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue?
耶和华阿,求你救我脱离说谎的嘴唇,和诡诈的舌头。
Save me, o Lord, from lying lips and from deceitful tongues.
他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。
Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
你的罪孽指教你的口。你选用诡诈人的舌头。
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人。
4he who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.
我若用不公道的天平,和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢。
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
他口中的言语,尽是罪孽诡诈。他与智慧善行,已经断绝。
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
说谎言的,你必灭绝。好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。
You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the Lord abhors.
他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。
His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
诡诈的天平为耶和华所憎恶;公平的砝码为他所喜悦。
The Lord abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight.
说谎言的,你必灭绝。 好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。
Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
行诡诈的,必不得住在我家里。说谎话的,必不得立在我眼前。
No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。
Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。
Divers weights [are] an abomination unto the LORD; and a false balance [is] not good.
两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。
Divers weights [are] an abomination unto the LORD; and a false balance [is] not good.
应用推荐