这个组织笼罩着一种诡秘的气氛。
我确信牙医会否定那个诡秘的不测事项。
Inom confident thtowards the dentist will deny the confidentiing animing incident.
他们正做一项诡秘的行动。
无密码,实现了一种很诡秘的功能!!!
诡秘的白色与飘洒的蓝色雪粉建构了景深。
The depth of the landscape is delineated by mysterious flairs of white, the powdery blue snow embankment.
黑暗中呼号散发着诡秘的红光,然后又暗了下来。
It glowed redly in the gloom, just for a moment, and then faded.
他是个诡秘的家伙!他将遗产的秘密隐藏了十年。
He's a sly one! He kept his inheritance secret for ten years.
在那里发生罪案后,该地笼罩上一种阴森诡秘的气氛。
The crimes committed there invested the place with an air of mystery and gloom.
1959年,一个居住在非洲的男人死于一种诡秘的疾病。
In 1959, a man residing in Africa died of a mysterious illness.
现在那一双在浓重的灰眉毛下面的眼睛又发出了那种诡秘的表情。
Now the eyes under their bushy gray brows had that sly look again .
在曾梵志的艺术生涯里,西瓜是诡秘的主题,偶尔出现在大小画作。
Watermelons are a mysterious motif in Zeng's career, appearing periodically in large and small canvases.
但这个诡秘的钻石世界近距离看起来究竟是什么样,还仍然是个谜。
Just what this weird diamond world is actually like close up, however, is a mystery.
高尔夫是一项历史长远的运动,也是起源于英国的一项较量诡秘的运动。
One of the oldest, and let's face it, most bizarre sports from Britain is golf.
菲尔·斯泰传奇般的刺耳嗓音完美地诠释了这对狡猾、邪恶又行踪诡秘的海鳗二人组。
Fierstein's LEGENDARY rasp is perfect for the sly, nefarious, slinky duo of moray eels.
这种拜占庭式复杂诡秘的法律结构,是由历史原因和避税选择造成的,也是出于安全和效率的考虑。
Their Byzantine legal structures owe as much to history and tax planning as safety and efficiency.
新年前夕,一位怀孕的妻子兴高采烈地准备着孩子的出生,但她的丈夫可能有更诡秘的家庭计划。
On the eve of the hottest New Year on record, a young pregnant wife happily prepares for the birth of her child. But her secretive husband may have darker plans for the family.
增发新股对那些看似心存惊恐的AIA的执行官们毫无帮助,反而只会是引发的诡秘的大规模背反。
It didn't help either that AIA executives seemed horrified, raising the spectre of mass defections.
这已经变成瑞典的一部公开的肥皂剧,具有所有的紧张刺激的故事元素:不幸的爱情,失踪的遗嘱,被分割的房子和诡秘的手稿。
It's become a public soap opera in Sweden, with all the elements of a literary thriller: a star-crossed romance, a missing will, a house divided and a mysterious manuscript.
当我步入被四墙围绕的花园,我看到里面弥满着闪烁的光线,一缕原始的、自然的、我从未察觉过的、诡秘的光线。
When I step out into the walled garden I saw that it was full of flickering lights, will o' the wisps of whose origins and nature I had no inkling .
光线从诡秘的角度透入,楼梯安在了出人意料之处,连桦树都将枝桠突伸在你想象不到的地方,所有这一切,都是这座建筑带给我们的视觉盛宴。
The building, with its mysterious angles and shafts of light, staircases and even birch trees popping up in unexpected places, is visually exciting.
无诱饵钓鱼欺骗是一种诡秘的做法,其中恶意代码装入个人计算机或服务器,在不知不觉中或者未经用户同意将用户错误地引向骗人的网站。
Pharming is a scamming practice in which malicious code is installed on a personal computer or server, misdirecting users to fraudulent Web sites without their knowledge or consent.
无诱饵钓鱼欺骗 无诱饵钓鱼欺骗是一种诡秘的做法,其中恶意代码装入个人计算机或服务器 ,在不知不觉中或者未经用户同意将用户错误地引向骗人的网站。
Pharming Pharming is a scamming practice in which malicious code is installed on a personal computer or server, misdirecting users to fraudulent Web sites without their knowledge or consent.
至于他的工作–嘿,他对此十分诡秘。
我们的潜意识领域充满诡秘:它不能分清我们的思想和行动之间的差异。
Our subconscious is an odd place: it can’t tell the difference between what we think and what we do.
他自己都不知道。但是他的力量会让他避开诡秘超自然力的窥探。
He won't even know it, but his powers will keep him hidden from prying occult forces.
他自己都不知道。但是他的力量会让他避开诡秘超自然力的窥探。
He won't even know it, but his powers will keep him hidden from prying occult forces.
应用推荐