英语中的指示语分为五类,人称指示、时间指示、地点指示、话语指示和社交指示。
Thc deixis in English is divided into five categories: person deixis, time deixis, place deixis, discourse deixis and social deixis.
指示语是语用学研究的一个重要内容,它反映了话语和语境之间的差异。
The deixis is often discussed in the pragmatic study and it shows the difference between the utterance and the context.
本文拟以指示语及合作原则理论为依据,结合日语语篇实例就话语理解做一分析对照。
This article tries to analyze discourse comprehension based on the theory of deixis and cooperative principle combining with the example of Japanese discourse.
作者以此为基础简要评述了话语联系语、指示词、语气指示语以及各种表达施为用意或态度的话语小品词在话语理解中的作用。
Based on the above discussion, the writer presents a brief review of studies on the role discourse connectives, indexicals, mood indicators and various other disc…
在当代语用学格局中,“英美学派”更多地聚焦于指示语、会话含义、预设、言语行为和话语结构等具体论题的研究;
In contemporary pragmatics, the Anglo-American school focuses only on concrete issues, such as deixis, conversational implicature, presupposition, speech acts and conversational structure;
指示语和话语类型的选择不仅是对交际双方的物理、社交、心理世界的顺应,也是对语言结构的顺应。
Their choices are all made with the purpose of adapting to participants' (physical, ) social and mental worlds and to linguistic structures.
指示语和话语类型的选择不仅是对交际双方的物理、社交、心理世界的顺应,也是对语言结构的顺应。
Their choices are all made with the purpose of adapting to participants' (physical, ) social and mental worlds and to linguistic structures.
应用推荐