显然,我并不想捉他的话柄。
别让你的行为成为人家说三道四的话柄。
要更谨慎些——否则你就会成为人们的话柄。
他成了村中的话柄。
你不能说车队对你有什么不公,因为有太多的评论家等着抓你的话柄,这也不是你的风格。
You can not say a fleet what to have to you unfair, this is your style neither because of having very many critics to be waiting for handle responsible for you.
这傻小子可是做得出来,会叫巡逻队给带走。 果真这样,便又妈妈添了个话柄,好唠叨几个星期了。
He'd be just fool enough to let the patterollers get him and that would give Ma something else to talk about for weeks.
现在解雇他无疑给了共和党一个黄金话柄:共和党会认为奥巴马在报复一位鞠躬尽瘁,若说有罪也只因太坦白和不谨慎的军人。
Sacking him now gives the Republicans a golden opportunity to say that Mr Obama is taking petty revenge against a dedicated warrior guilty only of too much candour and a want of tact.
门在他们身后一关上,有些人就发出兴奋的笑声(隐藏式的摄像机在哪里呢?) ,就好像他们怀疑他们可能成为玩笑的话柄似的。
Some, as soon as the door closes behind them, are nervous laughers (where's the hidden camera?), as if they suspect they might be the objects of a joke.
门在他们身后一关上,有些人就发出兴奋的笑声(隐藏式的摄像机在哪里呢?) ,就好像他们怀疑他们可能成为玩笑的话柄似的。
Some, as soon as the door closes behind them, are nervous laughers (where's the hidden camera?), as if they suspect they might be the objects of a joke.
应用推荐