• 此诗翻译过程涉及典故诗词用语人称口气诸多微妙而不易传达的方面。

    The translation of the poem involves literary allusion, poetic words, angle of person, tone, etc.

    youdao

  • 古代诗词赞美它们悠扬歌声许多习惯用语蟋蟀蚱蜢比喻生育能力友谊,以及时间流逝

    Ancient poems praise their melodious songs, and many idiomatic expressions use crickets and grasshoppers as metaphors for fertility, friendship or the passage of time.

    youdao

  • 古代诗词赞美它们悠扬歌声许多习惯用语蟋蟀蚱蜢比喻生育能力友谊,以及时间流逝

    Ancient poems praise their melodious songs, and many idiomatic expressions use crickets and grasshoppers as metaphors for fertility, friendship or the passage of time.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定