• 语法韵律意象三个层面诗歌语言普通语言差异性进行阐述

    This article gives a brief account of the differences between poetic language and common language from aspects of grammar, rhythm and image.

    youdao

  • 中国古代诗歌语言高度含蓄凝练意象更具独特的艺术魅力

    Chinese poetic language is extremely implicit and concise, especially the image with unique artistic charm.

    youdao

  • 诗歌意象是以语言载体

    Language tends to be the carrier of the poetic image.

    youdao

  • 现实主义个性化特质,突出表现意象化的细节真实描写诗歌语言方面“苦风格

    His personality shows thoroughly in his real detailed description in artistic conception and the style of repeated deliberation in the poetry language.

    youdao

  • 木文基于诗歌语言诗歌差异探讨意象意义层面上意境的不可性及其原因。

    The article attempts to discuss the untranslatability based on different images and meanings between chinese and English poems.

    youdao

  • 现行诗歌教学注重情感意象语言分析忽视作品寻绎,难以取得良好教学效果。

    The present poem teaching stress emotion, image and the speech analysis, actually neglected the meaning of the work itself, and is hard to obtained the good teaching effect.

    youdao

  • 第三语言意象意境风格为中心、对程灏诗歌做了初步的研究

    In the third chapter , I study Cheng Hao's poems through their language, artistic symbol , artistic conception and style .

    youdao

  • 虽然该诗一共只有行,但语言含蓄凝练内涵丰富,充分体现诗歌意象特征

    Although it has only two its, it s highly symbolic and suggestive language as well as its rich connotations well shows the characteristics of a imagist poem.

    youdao

  • 它体现了诗人艺术“形式先在自觉,注重形式语感,承继了传统诗歌意象抒情方式,追求语言的含蓄凝练

    Thirdly, he emphasized on the poetic style and linguistic sense and succeeded the style of traditional lyric poems to try hard to gain restrained but suggestive language style.

    youdao

  • 诗歌语言精华意象诗歌灵魂意象再现诗歌翻译关键

    Poetry is the essence of language. Image constitutes the soul of poetry so image reproduction serves as the key to poetry translation.

    youdao

  • 由于语言习惯、历史文化、风俗民情等差异造成了汉英诗歌意象文化寓意的差异。

    The differences of languages, cultures and customs have resulted in different cultural implications of image.

    youdao

  • 本文古希腊女诗人萨福我国《诗经》中爱情诗歌语言表达方式、 诗歌意象营造以及宣扬 的 爱情观等方面进行了简要比较呈示出二者 的异同。

    The writer of this article tries to indicate the similarities and differences of two poems by Sappho and in the Book of Songs through the language, the imagery and the point of view towards love.

    youdao

  • 本文立足诗学中的意象研究成果,结合语言文化因素对中国古典诗歌英译中的意象翻译进行研究。

    After that the paper presents the categorization of imagery in Chinese classical poetry and its multiple functions in order to make the notion more full-fledged.

    youdao

  • 本文立足诗学中的意象研究成果,结合语言文化因素对中国古典诗歌英译中的意象翻译进行研究。

    After that the paper presents the categorization of imagery in Chinese classical poetry and its multiple functions in order to make the notion more full-fledged.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定