从遗传学角度上看,老鼠是最理想的试验动物——他们的全部行为都并不复杂。
Genetically, mice are ideal model organisms - but their behavioral repertoire isn't very sophisticated.
会议发言对重症病例的病理学问题进行了详细探索,相关结论得到了试验动物方面的支持。
Presentations during the meeting explored the pathology of severe disease in detail, with findings supported by work in experimental animals.
一个药材制造商可能需要了解一组试验动物对某种新药的反应,与另一组是否有所不同。
A drug manufacturer may need to know whether one group of experimental animal react differently to a new drug than another group.
采用单因子设计,以吉林农业大学白鹅为试验动物,研究了不同纤维源对鹅生长性能的影响。
Jilinnongda geese were used as experimental animals to study the effect of different fiber resources on growth performance of geese.
以小鼠为试验动物,对以全蚕粉为主要成分的降血糖复合物(SPC)的生理作用和药效进行了探讨。
Using mouse as test animal, physiological action and pharmacodynamics of lowering blood glucose compound (silkworm powder compound, SPC) are studied in this article.
在损伤后2周或6周处死试验动物,分析肌肉的重量,横截面积,肌球蛋白纤维类型组成和脂肪含量。
Animals were killed at two or six weeks after injury, and the muscles were analyzed for weight, cross-sectional area, myosin fiber-type composition, and fat content.
本研究以小鼠为试验动物,复制出小鼠磺胺喹恶啉中毒模型,观察其中毒症状,免疫功能的改变以及病理学变化。
Mice were used applied as experimental animals, and Sulfaquinoxaline (SQ) poisoning model was replicated, toxic symptoms, changes of immune function and pathology were observed.
纳米二氧化钛被用作许多食品和化妆品的增白剂,试验已经证明当试验动物暴露在高浓度此种物质的情况下会产生疾病。
Nano-titanium dioxide, which is used as a whitening agent in many food and cosmetic products, has been proven to cause disease in test animals that have been exposed to high doses.
以艾维茵肉鸡为试验动物,研究了垂体肾上腺轴在传染性腔上囊病病毒(IBDV)强毒株攻击时对免疫系统的调节作用。
Avian broilers were used as experimental objects to study the mechanism of the pituitary adrenal axis regulating immune system when being infected with virulent infectious bursal disease virus (IBDV).
试验动物血液常规检验项目和各项血液生化指标与对照组无差异性,均在正常范围;各剂量组动物脏器病理检查未发现病理改变。
The blood routine examination items and all blood biochemical indices of the experimental animals were not different from those of the control group and were within the norm.
健康成年大熊猫的血清冻干处理后进行微生物培养、哺乳小鼠口服等安全试验,证明口服冻干后的血清不会造成试验动物腹泻或发育不良等负面影响。
After the trial of microbe culture and fed to sucking mice, the lyophilized serum was testified safety, will not make the testee animal diarrhoea and growth hypogenesis.
我们的美容产品不进行动物试验。
这家公司因用狗做药物试验而成为动物保护团体批评的对象。
The company has been targeted by animal rights groups for its use of dogs in drugs trials.
然而,这个7亿年历史的地层几乎不能为现代动物的起源提供任何线索,因为古生物学家认为它代表的是一个失败的进化试验。
This 700-million-year-old formation gives few clues to the origins of modern animals, however, because paleontologists believe it represents an evolutionary experiment that failed.
那些试验都是在实验室生长的癌细胞,而非活的动物(体内)进行的。
Those studies were done in cancer cells grown in the lab, not in living animals (in vivo).
这种产品尚未在动物身上试验。
有人觉得利用动物做试验是错误的。
许多人不赞成在动物身上做试验。
一种新机器可能使成千上万只动物免于药物试验的极大痛苦。
A new machine may save thousands of animals from the agony of drug tests.
在疫苗进行人体试验之前,首先要在动物身上进行试验,以确保其安全性。
Before a vaccine is ever tested on humans, it's first tested on animals to make sure it seems safe.
在每一组试验中,志愿者通常更喜欢知名艺术家的作品,即使他们认为那是动物或儿童的作品。
In each set of trials, volunteers generally preferred the work of renowned artists, even when they believed it was by an animal or a child.
欧洲在动物试验方面有世界限制最多的法律。
Europe has the world's most restrictive laws on animal experiments.
涉及动物试验的研究并将动物研究应用到人类,对此你有何见解?
What about studies that involve animal testing and take what they study on animals and apply it to humans?
涉及动物试验的研究并将动物研究应用到人类,对此你有何见解?
What about studies that involve animal testing and take what they study on animals and apply it to humans?
应用推荐