7辆测试车都有人坐在乘客座位上监视,在不需要人干预的情况下这些车已经开了1000英里。 如果要开14万英里以上,人只需偶尔地控制一下车辆。
With human supervisors in the passenger seat, seven test cars have driven 1,000 miles without human intervention and more than 140,000 miles with only occasional human control.
7辆测试车都有人坐在乘客座位上监视,在不需要人干预的情况下这些车已经开了1000英里。如果要开14万英里以上,人只需偶尔地控制一下车辆。
With human supervisors in the passenger seat, seven test cars have driven 1, 000 miles without human intervention and more than 140, 000 miles with only occasional human control.
我们不停地试新点子,在试车跑道上试验各种新型号汽车。
We were continually playing with new ideas and trying out models on the test track.
试车数据验证结果表明,该方法能及时、准确、有效地检测发动机稳态过程的故障。
The results show that the method can detect the faults occurred in the steady-state process of LRE efficiently and accurately.
实验研究结果表明:模糊神经网络可以成功地用于泵压式液体火箭发动机热试车的振动故障检测。
The results of experimental research have shown that the fuzzy neural networks can be successfully employed in the vibration fault detection in the firing tests of a turbo pump liquid rocket engine.
实验研究结果表明:模糊神经网络可以成功地用于泵压式液体火箭发动机热试车的振动故障检测。
The results of experimental research have shown that the fuzzy neural networks can be successfully employed in the vibration fault detection in the firing tests of a turbo pump liquid rocket engine.
应用推荐