我喜欢逛街、试衣服。
如有疑问可以当场测试衣服的性能质量!
Test the quality on the occasion of purchasing if you have doubts about it.
大号女人也不愿意和小号女人在一样大的试衣间里试衣服。
Some bigger women do not like to try on clothes in the same fitting rooms as smaller women.
当你试衣服时,有多种方法来描述衣服是否适合你。
When you are trying on clothes, there are various ways you can describe how clothes fit you.
我可知道你有多喜欢到试衣间试衣服,特别是商店有打折的时候。
I know how you like to try things on in the fitting rooms, especially if the stores have special offers.
今天我和朋友逛商场,她去试衣间试衣服,然后走出来征求我的意见。
Today, I went shopping with a friend. She went to try some clothes on and came out to ask for my opinion.
逛街购物。享受一起试衣服的乐趣;帮助你的妈妈挑选一些新潮的服饰;同她一起分享一份沙拉或者汉堡。
Go Shopping. Have fun trying on clothes together. Help your mom pick out some new fashionable clothes. Share a salad or a burger.
希利说:“一次逛街每小时可消耗最多130卡热量。 试衣服不时地伸手弯腰的所有动作都有利于伸展肌肉,促进血液流通。”
'You can burn up to 130 calories an hour on a shopping trip, ' says Healy. 'All that contorting and pulling items on and off is good for stretching muscles and increasing blood flow, too.
试衣服时使用白色墙作为背景。使用非直接照射的自然光源(树下靠近窗户的室内),这会让你知道蓝色到底是否真的是你的最佳颜色。
With an indirect, natural light source (under a tree, indoors near a window) -it will show whether blue really is your best color.
如果没有试衣间,那么就测量下你的腕宽,内缝以及衣袖以及其他你不能试穿的衣服尺寸。
If there is no fitting room, measure the waist, inseam, sleeve or any other item that you cannot try on over your clothing.
请不要告诉收银员我给你拿了六件衣服,然后你进了试衣间就没人管你了。
Please don’t tell the cashier no one was helping you after I brought you six different sweaters in the fitting room.
但是现在,当她发现有顾客随意把衣服丢在试衣间里时,甚至感到高兴——总算有事情做了。
Now when customers leave clothes balled up in fitting rooms, the saleswoman feels grateful.
五分之一(22%)的女性只允许好友和家人看她们在试衣间里试穿衣服。
And a fifth (22 percent) of women will only allow close friends and family to see them try on clothes in a changing room.
例如,在入口处,管道运行,从一边到另一边严厉,这让出大门,如果你的衣服,而不是挂窗帘,它将使了试衣间。
For example, in the entrance, the pipe runs from side to side roundly and it makes out the entrance gate, and if you hang curtains instead of clothes, it will make out the fitting room.
“社交试衣间”导致的结果是,为了买一套衣服,28%的英国人至少花两个小时逛街,33%的人至少花两小时网购。
This' social fitting room 'has resulted in 28 per cent of Brits spending over two hours choosing an outfit on the high street or 33 per cent online.
你想让我把这些衣服为你拿到试衣间吗?
Would you like me to put those clothes in a dressing room for you?
为了避免人们买衣服时要重复试衣的麻烦,我们建立了电脑试衣系统,并介绍了系统的设计思想、关键技术和实现。
In order to avoid the tru-ble of repeatedly try on when people buy dress, we set up the computer -assisted try on system, and introduces the design idea, key technology and implementation.
寻找她们理想的服饰通常需要独自出动,去感受布料的舒适度,带着问题试穿衣服,然后在试衣间自拍,给朋友或者伴侣发自拍照。 。
Thee hunt for their ideal outfit is also likely to involve a solo mission to feel the fabric, try on the item in question - and then sens a fitting room selfie to a friend or partner.
这家日本衣服连锁品牌在其官网和博客中呼吁消费者“遵守社会公德,维护社会正义,正确妥善使用试衣间”。
The Japanese clothing chain posted a statement on its website and blog asking customers to "abide by social moral standards, maintain social justice, and use the fitting rooms properly. ""
然后我和裁缝在试衣间花了很长时间改衣服。
Then I had a long session of tailoring in the changing room with, of course the tailor.
然后我和裁缝在试衣间花了很长时间改衣服。
Then I had a long session of tailoring in the changing room with, of course the tailor.
应用推荐