从人一方面看来,人生乃是一条未曾试行的路。
在荷兰和奥地利试行的学徒式的方法也有类似的效果。
Apprentice -style approaches practised in the Netherlands and Austria have had similar results.
为此,有必要对我国试行的量刑建议进行深刻的反思。
To this end, it is necessary for China's sentencing trial of the proposed deep reflection.
评估上海桃浦地区试行的小工业社区职业卫生服务模式。
To assess the model of community occupational health service to the small scale industries trying out in Taopu community of Shanghai.
但在澳洲首都试行的一项电子废料处置,得到居民的热烈迴响。
But a free E-waste disposal trial in the Australian capital received an enthusiastic response from residents.
补充了国家试行的《建设项目经济评估方法与参数》中风险分析的不足。
Thus, the insufficiency in the risk analysis in the book, "Methods and Parameters of Economic Evalution of Project", is supplemented.
这些模式都是经过国内外多年实验总结出来的有效模式,并且可以在北京试行的。
These modes have been learned by many experiments of abroad, and can be implemented in Beijing.
研究发现,我国试行的偿二代规则中tvog因子偏低,存在风险资本金不足的风险。
We found out that, the TVOG risk factor in the "C-ROSS" was much lower than the TVOG computed by the Simulation, which may lead to insufficient risk-based capital.
在无标底招标试行的几年里,串标、低于成本价投标的现象时有发生,损害了业主的利益。
During the years of trying out the non-price bottom bidding, the colluding in bidding or bidding below the cost has happened several times, which have damaged the benefits of owners.
现行企业环境监督员制度是我国借鉴日本经验试行的一项旨在提倡政企合作的环境政策工具。
Present firms' environmental supervisor system, which aims to advocate cooperation between government and firms, is a kind of trial environmental policy instrument that learns from Japan.
目前试行的教育职员制在职级设定上与以前的制度设定差别不大,在任职条件上也没有太大改变。
Zhiyuan Zhi-the-job education in the current trial-level set with the previous system Settings is not very different, in terms of office have not changed much.
这一“离谱”要求是全日本航空公司为了降低飞机在翱翔中的燃料耗损量而试行的一系列法子之一。
The unusual request is one of a number of measures being tried out by All Nippon Airways to reduce fuel consumption.
对于新股上市公司在试行的定期抽检中,监管层将逐步减少盲目性,重点抽检风险企业,未来监管将更加严格。
For the IPO companies in the trial of the regular sampling, regulators will gradually reduce the blind, focusing on sampling risk enterprises, the future of regulation will be more stringent.
这种想法建立在研究和得克萨斯及夏威夷等州试行的基础上,说明人们改变了对于迅速和确切而不是必要的严重后果做出反应的行为。
The idea, based on research and recent experience in states such as Texas and Hawaii, is that people change behaviour in response to swift and certain consequences, not necessarily severe ones.
因现行法律限制,律师调查权受到极大制约,妨碍司法正义和当事人合法权益的实现,各地法院试行的“律师调查令制度”均缺乏法律依据,处于实践先行的尴尬境地。
Presently, the attorney's investigation writ system, which being tried out by courts at all levels, lacks an adequate legal basis, and is in an awkward position where each does what he believes right.
这次上诉可作为测试政府反应的一个试行方案。
The petition could be just a trial balloon to test the administration's reaction.
例如,许多婴儿都能非常熟练地爬行,但他们却决定尝试行走,因为当他们站直时,有更多的东西能看和做。
For instance, many babies are perfectly proficient crawlers, but they decide to try walking because there's more to see and do when they stand upright.
她边说边试行屈膝礼——想想当你从空中落下时会行什么样的屈膝礼!
She tried to curtsey as she spoke—fancy curtseying as you're falling through the air!
如果“它”不工作,一个不同的方法将被立刻试行。
If "it" does not work, a different approach is tried right away.
这项计划已在坎姆顿,有了良好开端,我们的食物公正,试行项目在今年夏天将发起。
We've already hit the ground in Chardon and planned and initiated Food Justice Pilot Program by the end of this summer.
第一批的试行结果非常鼓舞人心。
菲律宾的试行将为此计划在其他欠发达国家的展开提供蓝图。
The Philippine pilot will provide a "blueprint" for the programme's replicability in other less developed nations.
进入2009年后,纽约市也将成为推出试行计划的城市之一。
In 2009 one of the cities to roll out a trial programme will be New York.
一个月前,CNN电讯稿的试行版已经开始出现在部分报纸上。
For nearly a month, a trial version of CNN's wire service has been on display in some newspapers.
测试功能通过向UML添加测试结构与 测试行为 之类的概念,来调整测试的开发环境。
The testing profile tailors the development environment for testing by adding concepts such as test architectures and test behaviors into UML.
一个用户的学习和测试行为可以依据他们的喜好来设计。
A user's learning and testing activity can be adapted based on their preferences.
考虑到其相似法规明显的的无效性,并且更严厉,尝试行政控制,这种是不可能有效的。
Given the obvious ineffectiveness of similar, and even harsher, attempts of administrative control, this one is unlikely to be more efficient.
考虑到其相似法规明显的的无效性,并且更严厉,尝试行政控制,这种是不可能有效的。
Given the obvious ineffectiveness of similar, and even harsher, attempts of administrative control, this one is unlikely to be more efficient.
应用推荐