把词汇深度的两个方面,意义和搭配分开考虑发现词汇的搭配层面与意义层面相比,能更好的预测阅读成绩。
It was also found that the aspects of DVK show different importance in predicting performance on academic reading.
作者分析了词汇搭配在英语教学上的实际应用,并对课堂活动提出了几项建议。
The author analyzes the application of lexical collocation in English language learning and teaching and puts forward some Suggestions in classroom activities.
作为英语学习与教学的重要工具,英语学习词典应当有效地提供足够的词汇搭配信息。
As an indispensable aid in English learning and teaching, the EFL dictionary should provide lexical collocational information sufficiently and efficiently.
其深层句法语义分析部分将语义分析和语法分析结合起来,主要依靠词汇搭配信息来决定句子的结构。
Principally depending on word collocation information, its deep analysis module combines syntactic analysis and semantic analysis to determine sentence structure.
韩礼德的词汇范畴理论主要包括“搭配”和“集”,他用它们来解释句子是否正确。
The theory of vocabulary category put forward by Halliday consists mainly of "collocation" and "set", he utilizes them to testify whether a sentence is correct or not.
文章以词汇搭配理论为依据,分析了词汇搭配对英语写作的重要性及词汇搭配理论在英语写作教学中的应用。
The present article analyzes the importance of lexical collocation in English writing, and how to apply word collocation theory to English writing teaching accordingly.
搭配式词汇学习法是一种切实有效的词汇学习方法。
Learning vocabulary through collocation is a practicable and effective approach to English language learning.
本研究的目的就是优化针对中国学习者的英语学习词典中词汇搭配的处理。
So, the aim of the present study is to optimize the treatment of lexical collocations in EFL dictionaries for Chinese learners.
其原因是搭配意识薄弱、词汇掌握不足、这些动词习得较早、过分强调以意义为中心的交际教学方法。
The probable causes are lack of awareness of collocations, insufficiency of vocabulary, fossilization of these verb collocations, overuse of the meaning-focused communicative approach.
词汇搭配信息是英语词汇教学和英语学习的重要内容之一。
Lexical collocation information is the important content of teaching and learning of English lexicon.
英汉语词汇搭配既有相似点,也存在明显的差异。
There exist many similarities and differences in the collocation of Chinese and English vocabulary.
在英语中,可以通过反问句、虚拟从句、状语从句、词语搭配以及词汇等方法达到含蓄否定的目的。
Implicit negation can be realized by means of rhetorical questions, subjunctive clauses, adverbial clauses, some collocations of words, and vocabulary, etc.
在附录中作者还付上了帮助学生学习词汇搭配的练习。
There is also an exercise which will be helpful for students to learn lexical collocation in appendix one.
本文从词汇、短语及固定搭配和语法几个方面讨论了怎样更有效地上好大学英语的精读和泛读课。
From the aspects of vocabulary, set-phrases and idioms and grammar, this article discusses how to teach the two different reading courses of college English more effectively.
常用的搭配表可以有效地把词汇和相关语法密切练习起来。
Collocation tables make vocabulary learning more closely related to the grammar they need, and consequently much more efficient.
本文重点研究的是词汇搭配,因为这类搭配是英语学习者的难点。
This study mainly focuses on lexical collocations because they are problematic and difficult for EFL students to master.
然而,词汇搭配作为词汇深度知识的一个方面,在第二语言的词汇教学中却没有引起足够的重视。
However, lexical collocation, one aspect of the depth of vocabulary knowledge, has been neglected in second language vocabulary teaching.
提笔忘词、语义与语法搭配失误及不同语体词汇的混用,是英语专业学习者写作中常见的问题。
Lack of vocabulary, errors in semantic and grammatical collocations and misuse of words of different styles are the common problems in the writings of English majors.
这意味着你可以少背单词而且可以(在一定程度上)根据已知的构词法来混合搭配以创造自己的词汇。
This also means less words to memorize and you can (sort of) mix-and-match words with known conjugations to form your own word.
尽管有些语言学家发现语义学和词汇搭配有紧密的联系,但相对于其他角度的研究来说,这个领域的研究相对比较薄弱。
Although some linguists find the intimate relationship between semantics and lexical collocation, this field of research is relatively weak compared with other studies concerned collocation.
研究发现中国学生在学习英语词汇搭配的时候存在很多问题,比如受母语的影响而导致错误,对意义相近的搭配容易混淆等。
The research shows that Chinese students have a lot of problems in learning English collocations, e. g. negative transfer from mother tongue, confusion between synonymous collocates etc.
母语对词汇搭配习得的负迁移客观存在。
The influence of L1 negative transfer on English vocabulary collocation acquisition objectively exists.
在中国,虽然在过去的二十年中词汇教学引起了足够的重视,但对搭配的重要性缺乏认识。
As in China, although teaching of vocabulary has been given weight during the last two decades, there seems to be a lack of awareness of the importance of collocation.
对两种语言词组和句子内部的词汇搭配进行对比分析可以探究目标语和母语词汇搭配的异同,应力图促使学习正迁移,克服负迁移,提高英语学习者的交际能力。
This paper, on the basis of transfer, tries to compare the collocations of both languages so as to facilitate vocabulary learning and improve learners' communicative abilities in English.
我了解到在简历写作中,语法、拼写以及词汇搭配都是会严格检查的。
I learned that in resume writing, grammar, spelling and proper word usage are strictly checked.
语义韵揭示了语言使用中的一个重要原则“搭配和谐”,并在很大程度上拓展了词汇研究的范畴。
It reveals the "collocation harmony", which is an essential principle in language use and expands the studies on vocabulary to a great extent.
词汇深度知识包括很多方面,其中,搭配是最重要的一个方面。
Collocation knowledge is the most important part of in-depth vocabulary knowledge.
本文从词典编纂、词频研究、词语搭配研究三方面探讨了以语料库为基础的词汇研究。
This paper discusses corpus-based study on lexicography, word frequency of occurrence and collocation.
本文从词典编纂、词频研究、词语搭配研究三方面探讨了以语料库为基础的词汇研究。
This paper discusses corpus-based study on lexicography, word frequency of occurrence and collocation.
应用推荐