IELTS口语考试有四个评分标准:流利程度和连贯性、词汇量、语法结构及精确度、发音。
To bring Pronunciation into line with the other Speaking assessment criteria such as fluency & coherence, lexical resource and grammatical range & accuracy, we’ve revised the pronunciation scale.
在你的言谈中,基本结构应非常准确,同时考生应使用一些复合句以表明你对各种结构及词汇的驾驭能力。
In your speech, your basic structures are sufficiently accurate. Meanwhile complex structures are highly recommended to show that you have adequate range of structures and vocabulary.
这些句子主要通过词汇手段、习惯用语、固定词组、结构和修辞等手段来表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加强语气。
They are expressed mainly by means of vocabulary, idiomatic expressions, fixed phrases, structures and rhetoric to achieve the effects of implication, euphemism, humor and strengthening the tone.
商务英语这一文体(特别是商贸函件)中的词汇、句子及语篇有其独特的信息关系结构。
The information structure of business English(especially in business correspondences)has its typical stylistic characteristics in the arrangement of words and phrases, sentences, and discourses.
口语考试中,恰当组织连接观点及句子,用正常的语速回答问题,使用大量的词汇和不同的语言结构。
Organize and link your ideas and sentences appropriately, talking clearly at normal speed and using a wide range of structures and vocabulary.
这些句子主要通过词汇手段、习惯用语、固定词组、结构和修辞等手段来表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加强语气。
They are expressed mainly by means of vocabulary, idiomatic expressions, fixed phrases, structures and rhetoric to achieve the effects of implication, euphemism, humor and strengthening the ton...
英语中间结构因涉及复杂的句法、语义及词汇关系,为检验某些语法理论原则提供了非常难得的素材。
Middle constructions in English involve a complex interplay between syntax, semantics, and the lexicon, thus providing a rich source of data with which theories of grammar can be tested.
语言学领域对于时间特征的研究主要集中在语言内部的结构上,包括诸如词汇、语义、句法、时态及语用方面的研究。
In linguistic field, the study on temporal features mainly focuses on the internal structure of language such as morphology, syntax, semantics, aspectual study and pragmatics.
本研究用DCT形式收集数据,研究中文称赞语的分类特点、句法结构、词汇特征及称赞答语的情况,并与英文称赞语进行对比。
This research, based the data collected in the form of DCT, focuses on the classification, syntax; diction and response of Chinese compliments in comparison with the English compliments.
本研究用DCT形式收集数据,研究中文称赞语的分类特点、句法结构、词汇特征及称赞答语的情况,并与英文称赞语进行对比。
This research, based the data collected in the form of DCT, focuses on the classification, syntax; diction and response of Chinese compliments in comparison with the English compliments.
应用推荐