这只猴子最出色的表演是学开拖拉机。到9岁时,它已学会独自驾驶拖拉机了。 在第二句仍要提及monkey和tractor,为了回避重复,作者用了animal和vehicle这两个范畴词来替代。范畴词虽然意义宽泛,不太确切,但是在特定的上下文中一般不会引起误解,而且行文也显得更加活泼了。
The monkey's extraordinary performance was learning to operate a tractor. By the age of nine,the animal had learned to drive single-handed.
每个词都有一个确切的意义。我们是从老师和语法那里学这些意义的。
A. It is widely believed that every word has a correct meaning, that we learn these meanings mainly from teachers and grammarians.
探讨理据在语言体系中的地位、外来词的理据等问题对词汇学研究具有重要意义。
This thesis discusses briefly some questions concerning etymon, such as etymon's position in the language system and etymon of alien words.
符号学的翻译标准“意义相符,功能相似”对商标词的翻译具有重要的指导意义。
It points out that trademark translation should follow the criteria of "correspondence in meaning and similarity in function".
当我们在社会学意义上使用“正当性”一词的时候,我们描述正当性的信念。
When we use legitimacy in the sociological sense, we are making assertions about legitimacy beliefs.
虽然词汇非常重要,是学语言的基础,但千万别迷失在单纯背单词这件事上,会用50个词比能背出100个词更有意义。
Vocabulary words are the building blocks of your language ability, but don't be obsessed with just memorizing vocabulary. It's more useful to know how to use 50 words than to memorize 100.
符号学的翻译原则是“意义相符,功能相似”。这一翻译原则对商标词的翻译具有重要的指导意义。
On the principle of sociosemiotics, a translation is not only to represent the designative meaning but also to transfer the pragmatic meaning so as to get the functional equivalence.
中国的英语词汇教学受结构主义语言学的影响,更多地强调词汇量的大小或词的字面意义。
Deeply influenced by structural linguistics, the English vocabulary teaching in China has put more emphasis on the size of vocabulary or the literal meaning of words.
形态学,涉及语言的内部组织,它研究意义的最小单位-语素合成词的过程。
Morphology: it identifies the smallest meaning units (morpheme) in a language and looks into the ways the morphemes are arranged to form words.
形态学,涉及语言的内部组织,它研究意义的最小单位-语素合成词的过程。
Morphology: it identifies the smallest meaning units (morpheme) in a language and looks into the ways the morphemes are arranged to form words.
应用推荐