世界卫生组织提供了500公斤的设备,包括用于病例管理和实验室抽样检测及诊断的药品和物资。
WHO has provided 500 kilos of equipment, including drugs and materials for case management and for laboratory sampling and diagnosis.
据报道,这个专营店给导游带来的外国游客作了诊断而且对所售药品漫天要价。
The outlet reportedly diagnosed foreign tourists brought in by tour guides and charged them obscene prices for medicine.
他在附近的卫生所和拜林省医院接受过基本培训,这些地方还为他提供了药品和诊断工具。
He received a basic training at a nearby health centre and in the Pailin provincial hospital, where he was also supplied with medicines and diagnostic tests.
将近80%的人一经诊断焦虑或抑郁都会收到医生写有抗抑郁药品的处方。
Nearly 80 percent of people who had been diagnosed with depression or anxiety were prescribed antidepressants.
日常的诊断和治疗之外,目前我们正在建立临床数据库,以存储并向用户提供各种化验结果、影像链接和药品订单。
We are now in the process of setting up a clinical data repository to store and present the users with laboratory results, imaging links and pharmacy orders on top of the diagnosis and procedures.
明确指明了发展趋势,以及存在的需求,而无论是新的诊断制剂及药品,较好的报告体系,还是扩大现有药品的供应。
Trends are clearly indicated, as are needs, whether for new diagnostics and drugs, better reporting systems, or larger supplies of existing drugs.
UNITAID通过提供优质药品和诊断法,降低价格和迅速提供药物来努力做到这一点。
UNITAID works to achieve this through providing quality drugs and diagnostics, price reductions and rapid availability of drugs.
美国食品药品监督管理局已经责令山达基教会宣布这种仪器没有治疗作用,并且在诊断和治疗疾病方面也是无效的。
The Food and Drug Administration has compelled the church to declare that the instrument has no curative powers and is ineffective in diagnosing or treating disease.
主要从机票税中筹措资金的国际药品采购机制在2006年开始运作,它是一个针对艾滋病、结核病和疟疾采购药物和诊断方法的设施。
UNITAID, which draws funds primarily from a levy on airline tickets, began operating in 2006 as a facility for purchasing drugs and diagnostics for AIDS, TB, and malaria.
国际药品采购机制正协助提供迫切需要的药品和诊断手段。
UNITAID is supporting the provision of urgently needed medicines and diagnostics.
尽管取得了巨大的科学进步,但所有国家,无论是最贫穷还是最繁荣的国家,都面临着许多药品、诊断、医疗器械和疫苗费用高昂带来的挑战。
Despite great scientific progress, all countries, from the poorest to the most prosperous, are facing challenges related to the costs of many medicines, diagnostics, medical devices and vaccines.
例如,诊断相关组(Diagnostic Related Group,简称DRG)或者其它类似受控药品词汇编码这样的服务可供集成进一个组织的解决方案。
For example, a Diagnostic Related Group (DRG) or other similar controlled medical vocabulary coding services may be available for integration into an organization's solution.
直到2012年,杨都因为诊断在服用艾滋药品。
Yang had taken HIV medication from his diagnosis until 2012.
这个系统须先获得美国食品药品管理局的批准,才可以正式用语脑震荡诊断。
Approval from the Food and Drug Administration will be required before this system can be used to diagnose concussions.
癌症研究团队英国方面的癌症信息主任莱斯利·沃克说,“这是一项激动人心的研究,增进了我们对于p53基因机理的了解。揭示它是怎样起调节作用的,对研发更有效的药品和癌症诊断方法有重要的意义。”
Lesley Walker, cancer Research UK's director of cancer information, said: "This is a really exciting study which improves our understanding of how the p53 gene works."
MIT 1000具有广泛的鉴定用途,包括食品质量控制、临床诊断、药品质量保证、半导体处理控制及水质监测等。
The MIT 1000 System has numerous ID applications including food quality control, clinical diagnostics, pharmaceutical quality assurance, semiconductor processing control and water quality monitoring.
核医学技术专业学习利用放射性药品来诊断和质量疾病。
Nuclear medical technology majors learn to use radiopharmaceuticals (drugs that give off radiation) to diagnose and treat illness.
药品是指诊断、治疗和预防疾病的物质。
Drug is a substance used in the diagnosis, treatment and prevention of disease.
承诺之一便是到2013年,有更多的人能够获得诊断和治疗糖尿病的优质药品。
Among these was a pledge to make it possible for more people to get quality medicines for diagnosing and treating diabetes by the year 2013.
这些声明未经联邦药品食品治理局的评价。这些产品不是以诊断、医治、治愈或防止任何疾病为手段的。
These statements have not been evaluated by the FDA. These products are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.
第二,强制推行诊断处方的自由流通,切断医生与药品销售收入之间的关联。
Secondly, the government should forcefully promote free circulation of recipes to cut off the relationship between doctors' benefits and drug revenues.
在中国,我们有三个重点业务领域:诊断显像、妇科产品和抗肿瘤药品。
We focus on three business areas in China: Diagnostic Imaging, Female Healthcare and Oncology.
作为分析的抽象,患者购买的是一个由诊断服务和药品所构成的组合商品。
Without loss of generality, assume that patients, in effect, buy a "bundle" of diagnosis and medicine from hospitals.
实行“零差率”后,诊断为高血压、糖尿病和高脂血症的平均处方金额和平均处方药品种数均有所上升。
The average prescription amount and drug types of hypertension, diabetes and hyperlipidaemia were all increased after the implementation of the policy.
同时,应用该方法制备检测HIV抗体的试剂盒,并检测三批中国卫生部药品和生物制品检定所HIV诊断试剂国家参比品。
Results These reagents were detected by three batches of HIV panel from The National Institute for the Control of Pharmaceutical and Biological Products (NICPBP).
利用这些文件,并保持您的研究与咨询,症状,诊断和替代药品,也可。
Make use of them and keep a file of your research with advice on symptoms, diagnosis and alternative medications that are available.
免责声明:这些陈述没有经过美国食品与药品管理局评估。他们不能被用于诊断,治疗,治愈或预防任何疾病。
Disclaimer: These statements have not been evaluated by the FDA. These products are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.
免责声明:这些陈述没有经过美国食品与药品管理局评估。他们不能被用于诊断,治疗,治愈或预防任何疾病。
Disclaimer: These statements have not been evaluated by the FDA. These products are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.
应用推荐