我国司法实践中,集团诉讼的提起渠道不畅,当事人寻求司法救济的道路上往往遍布荆棘,困难重重。
In the judicial practice in China, the channel of suing a class action is not free and there are a lot of inconvenience and difficulty in the road of seeking judicial remedy for the parties.
他对给他录制唱片的公司提起了诉讼。
这些地方法官承认该慈善机构提起诉讼是有正当理由的。
The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action.
他在权衡向这位医生提起刑事诉讼的可能性。
He is weighing the possibility of filing criminal charges against the doctor.
他们能否成功可能取决于梅奥诊所提起的与这个问题相关的诉讼,最高法院将在下一次开庭期间审理此案。
Their success may be determined by a suit related to this issue, brought by the Mayo Clinic, which the Supreme court will hear in its next term.
他判定没有充分的证据提起刑事诉讼。
He decided there was insufficient evidence to justify criminal proceedings.
如果我们必须提起诉讼的话,我们会的。
如果其他方案都不行,一个可能的解决办法就是提起诉讼。
One possible solution, if all else fails, is to take legal action.
在一个世纪前的美国,当个人对一家公司提起诉讼时,公众舆论往往会保护那家公司。
A century ago in the United States, when an individual brought suit against a company, public opinion tended to protect that company.
美国三大顶尖汽车制造商决定不继续实施对日本汽车制造商提起贸易诉讼的计划。
The top three US auto-makers have decided not to proceed with plans to file a trade complaint against Japanese auto-makers.
该州针对MemberWorks 公司的欺骗性销售,单独对其提起诉讼。
The state sued MemberWorks separately for deceptive selling.
他向他的学校提起诉讼。
实际上,含量低到让她对这家大型快餐连锁机构提起虚假广告的诉讼。
So little, in fact, that she's brought a false-advertising lawsuit against the huge fast-food chain.
公诉人可能就[调查法官的]裁决提起上诉,这将延滞任何诉讼程序。
The prosecutor may appeal against the decision, which would delay any proceedings.
被提起诉讼的承运人有权要求另一承运人参加应诉。
The carrier against whom an action has been brought shall have the right to require the other carrier to join in the proceedings.
但是,私下的抱怨(还有对法国提起法律诉讼的威胁)依然存在。
But the underlying complaint (and the threat of legal proceedings against France) remains.
有人认为获得专利权仍然太容易,而且提起专利侵权的诉讼仍然有利可图。
Some think it will still be too easy and potentially lucrative to bring lawsuits for patent infringement.
但他还表示,由于梦露的遗产公司警告说如果这笔买卖最终成交,他们将提起诉讼,他的律师正在研究此事。
But he also said his lawyers were reviewing the matter now that Monroe's protectors warned they would Sue him if the sale went through.
联邦住房金融署以所谓的不当销售抵押证券对美国和欧洲银行提起诉讼,欧美银行的股价也受到了冲击。
Share prices in American and European Banks also came under pressure after the Federal Housing Finance Agency filed lawsuits for the alleged mis-selling of mortgage-backed securities.
这是一个被判欺诈的重罪犯提起的诉讼,我们期待着在法庭上辩护。
This is a fraudulent lawsuit brought by a convicted felon, and we look forward to defending it in court.
他没有通知妻子就在她的国家提起了离婚诉讼,按妻子的看法,她的国家是最吝啬的国家。
Without his wife’s knowledge, he filed for divorce in her country, one of the stingiest jurisdictions in Europe (from her point of view).
这些妇女在对其沃尔玛的老板们提起诉讼,称公司倾向男性,而女性的待遇提高和升职机会都被否决。
This group of women are suing their bosses at Wal-Mart, claiming they've been passed up for pay and promotion in favour of men.
在这种情况下,通过提高惩罚性赔偿金的比重来鼓励人们提起诉讼以抑制引致这些损害的行为将会是可行的。
In these cases, it would be desirable to raise the punitive-compensatory ratio to encourage lawsuits to discourage the behavior that produced these harms.
AAR还在莫斯科提起了对BP的诉讼,并声称准备在斯德哥尔摩向BP申请仲裁索赔。
AAR has also filed a lawsuit against BP in Moscow and says it is preparing an arbitration claim against it in Stockholm.
投资者拥有在英国法庭提起诉讼的权力,这令他们即使知晓存在重组风险也愿意持有这些公债。
The right to sue in an English court offers investors a greater chance of holding out against a restructuring.
一个提起诉讼的配偶在另一个配偶还没有起诉前大约几分钟就有了输赢,这在很多诉讼案中是可以的。
Cases can be won and lost by one spouse issuing a divorce a matter of minutes before the other spouse.
至少从理论上讲,现在的持股人可向本国的大型企业提起集体诉讼。
Shareholders may now, at least in theory, pursue class-action suits against the country's biggest companies.
至少从理论上讲,现在的持股人可向本国的大型企业提起集体诉讼。
Shareholders may now, at least in theory, pursue class-action suits against the country's biggest companies.
应用推荐