这样,具体行政行为合法性的确定往往成为民事诉讼审理和裁决的先决条件。
So, whether the specific administrative act is legal or not becomes a prerequisite for the inquisition and finding of common pleas.
该诉讼正在旧金山高级法院被审理。
他们能否成功可能取决于梅奥诊所提起的与这个问题相关的诉讼,最高法院将在下一次开庭期间审理此案。
Their success may be determined by a suit related to this issue, brought by the Mayo Clinic, which the Supreme court will hear in its next term.
这是双方激烈竞争——争夺诉讼主体地位,因而获得(某些)审理控制权并分得服务费用的绝大部分——所导致的结果。
This is the result of fierce competition to secure lead litigator status and so gain control of the trial and the lion’s share of the fees.
控辩双方在最新审理过程中激烈周旋,诉讼已进行了一个月,至今悬而未决。
But those proceedings have been suspended for a month while prosecution and defence grapple with the latest allegations.
这些工作在诉讼的庭前审理、调查阶段以及很多调研案件中起到很关键的作用。
Their work is critical in the pre-trial, discovery phase of litigation and in many investigations.
如果存在的话,仅靠一位初审法官怎么能够审理这样一场庞大的集体诉讼呢?
If so, how could a solo trial judge manage such an enormous class action?
如此一来,需要审理的案件越来越少:2009年开庭审理的联邦案件与原始诉讼案件的比例仅为1962年的十二分之一。
So ever fewer cases are going to trial: the ratio of federal trials to initial filings in 2009 was a twelfth of what it was in 1962.
这些证券诉讼将与交送到新奥尔良的产品责任诉讼和其他诉讼分开进行审理。
The securities suits will proceed separately from the product liability and other claims sent to New Orleans.
虽然澳大利亚外交官要求旁观审判胡先生的整个诉讼过程,但是法院还是决定将闭门审理这些商业间谍的控诉。
The part of the trial dealing with these allegations will be conducted behind closed doors, despite Australian diplomats' requests to be allowed to observe the entire proceedings against Mr Hu.
作为该案件的重要性证明,19家公司,包括奥驰亚集团、美国银行、通用电气、微软,催促法院继续审理这场诉讼。
As a testament to its significance, 19 companies, including Altria Group, Bank of America, General Electric, and Microsoft, are urging the court to take up the appeal.
在美国,AMD公司对英特尔公司提起了一宗不公开的反垄断诉讼,该诉讼将于明年二月开庭审理。
In America AMD has filed a private antitrust lawsuit which is due to go to trial next February.
外国人之间的诽谤诉讼可以在英国法庭审理,即使发表的地点是在其他地方。
Foreigners can Sue each other in English courts, even when publication has been almost wholly elsewhere.
法院的四名自由派成员倾向于将此笔诉讼驳回至一个更低级的法院去审理,以给原告再一个机会理清他们的控诉依据。
The court's four liberals favoured sending the case back to a lower court to give the plaintiffs another chance to get their arguments straight.
劳动争议诉讼有其本身的特殊性,使得劳动争议案件的审理不同于民事案件和行政案件。
Labor disputes lawsuit has its own specificity, allowing the trial of labor dispute cases is different from civil and administrative cases.
民事再审程序作为一种事后补救的案件审理程序,在整个民事诉讼体系中有着举足轻重的地位。
As a remedial procedure of the law case cognizance after the event, the civil re-trial procedure holds the balance to all of the civil action system.
至少另一起针对奥巴马公民身份的诉讼仍在审理中,PhilipJBerg主张奥巴马出生在肯尼亚,而不是他所说的夏威夷,不过夏威夷州的州务卿对后者已经给予了确认。
At least one other appeal over Obama's citizenship remains at the court. Philip J Berg argues that Obama was born in Kenya, not Hawaii as Obama says and the Hawaii secretary of state has confirmed.
美国司法部或者FBI的代表听取民事诉讼的审理过程以了解一个案子的更多情况或者帮助他们确定是否可以提出犯罪指控没有什么不正常。
It's not unusual for representatives from the DOJ or the FBI to listen in at civil proceedings to learn more about a case or help them determine if they wish to file criminal charges.
创造全新的令状业已停止,所以无先例可寻的诉讼得不到审理的机会。
The creation of entirely new writs had been stopped, so novel actions went unheard.
以郑州托普轧机案为例,该案从诉讼到审理共耗时三年,花费了大量的诉讼费用却仍然没有阻止侵权行为。
Case of Zhengzhou top Rolling Mill, from the case of litigation took three years to hear, spend a lot of litigation costs but still did not stop infringement.
刑事缺席审判是指被告人在法庭审理时不到庭参加诉讼的情况下,公诉方和辩护人到庭,在法官的主持下进行的审判活动。
The criminal trial by default is the judicial activities that in the proceeding the accused person is absent and the prosecution and the counsel is appeared.
在劳动争议诉讼中,证明责任的分配对案件的审理起着至关重要的作用。
In the labor dispute lawsuit, the allocation of the burden of proof plays a vital role on the trial of the case.
2004年笔者在审理55件离婚案件中,其中诉讼当事人一方为精神病患者的有6件,占离婚案件数的11%。
In 2004, I heard 55 cases of divorce, in which a party litigant for the mentally ill were 6, the number of divorce cases accounted for 11%.
齐默尔曼说他希望这两个人的诉讼被撤销,移至联邦法院,令针对赛百味的诉讼能合并审理。
Mr Zimmerman said he hopes their suit will be withdrawn and moved to federal court so they can be combined.
齐默尔曼说他希望这两个人的诉讼被撤销,移至联邦法院,令针对赛百味的诉讼能合并审理。
Mr Zimmerman said he hopes their suit will be withdrawn and moved to federal court so they can be combined.
应用推荐