一开始我们就识破他了。
他的谣言一下就被识破了。
我在我妈面前撒不了谎,因为她一眼就能识破。
I could never lie to my mother because she'd see through me straight away.
他以为他能用易识破的骗术愚弄人。
He thought he could fool people with transparent deceptions.
从一开始我就识破了你的小诡计。
他们知道自己已经被识破了。
他很容易被识破。
她表情非常严肃,我一时怀疑她是不是已经识破了我。
Her face was so grave, I wondered for a moment if she'd found me out.
我的孩子,谎言是马上就会被识破的。
但是,国王有一头狮子,它是一只神奇的动物,能识破一切伪装的事物。
The king, however, had a lion which was a wondrous animal, for he knew all concealed and secret things.
心理学家称他们为“欺骗大师”,这种人非常罕见,当别人说谎时,他们有一种天生的能力,能够完全自信地识破。
Psychologists call them "masters of deception," those rare individuals with a natural ability to tell with complete confidence when someone is telling a lie.
所以当您将水箱中的鼠标不能识破。
so when you place the mouse in the tank it cannot see through.
但是有时候,冉阿让仍识破了他。
Nevertheless, it came to pass that Jean Valjean sometimes espied him.
我识破了那个骗局。
现在人人都识破了这一点。
我已经识破了他的诡计,他再也骗不了我了。
而这些专业人士同样未能识破麦道夫的骗术。
这世上,有些陷阱连奥巴马法术也不能识破啊。
There are some tricks that even Obama magic cannot pull off.
不过,小狗们是否真的识破了主人们的这种把戏呢?
But do the dogs really know that their people are being duplicitous?
有点讽刺的是,那些信赖的人往往更容易识破谎言。
Ironically, people who are trusting are better lie detectors.
自从他们又能力识破谎言以来,他们就很少担心被骗。
Since they are better able to detect them, they have to worry less about being duped.
你是直言伤害她呢,还是敷衍她同时害怕谎言被识破。
Did you hurt her feelings or did you spare her and still avoid a falsehood?
研究显示,一般人识破谎言的本事不比碰运气强多少。
Research shows the average person barely does any better than chance.
看美剧《别对我撒谎》,你也不一定可以更好地识破谎言。
You're not going to become a better lie-detector by watching that TV show "lie to me."
这场闹剧是于上周被俄罗斯联邦安全部门(FSB)识破的。
The hoax was uncovered last week by the Federal Security Service (FSB).
在这些问题上撒谎无济于事,因为谎言总有一天会被人们识破。
撒谎别被识破——每个人都时常夸大事实,但每个人都讨厌骗子。
Never Get Caught Lying - Everybody stretches the truth at times, but everyone hates a liar.
当然我们的自觉告诉我们那些老是怀疑他人的人更善于识破谎言。
Certainly we have an intuitive belief that people who are more suspicious of others' motives are likely to be better at detecting lies.
此时识破他人的诀窍就是建立他的行为“基准线”,然后寻找偏差。
The trick is to establish what a person's "baseline" behaviour is, and then look for deviations.
此时识破他人的诀窍就是建立他的行为“基准线”,然后寻找偏差。
The trick is to establish what a person's "baseline" behaviour is, and then look for deviations.
应用推荐