这是一些不识时务者的意见。
你为了一块不识时务的牛肉放我鸽子?
这是一些不识时务的意见。
伊朗必须识时务地认真而紧迫地采取行动。
Iran must act with the seriousness and sense of urgency that this moment demands.
最好知道风吹往哪个方向;识时务者为俊杰。
如果说发现机遇是识时务,而把握好机遇方为俊杰。
If we take finding opportunity as foresight, then grasping opportunity is a person of outstanding talent.
日方的做法显然是不合时宜、不识时务地自我孤立。
With no proper understanding of the state of affairs, Japan is walking down a path of self-isolation.
孔子说:“山野里的鸟儿尚且知道逃避危险,识时务呀!”
Confucius said: "These pheasants knows when to there is danger. World-wise indeed!"
但他也很识时务地接受了巴勒斯坦独立国的提议,并撤出了加沙所有的以色列居民。
He could also be supremely pragmatic, as in eventually accepting the idea of an independent Palestine and evacuating Israel's Gaza settlements.
巴黎电影院观众,往往不识时务的为一些剧情鼓掌欢呼,德国人唯有禁止电影观众喝采。
In Parisian cinemas, the Germans had to ban applause because the audience would clap and cheer at inappropriate moments.
这其中有一部分要归因于奥斯本的“识时务”:他认识到卡梅伦是适合选举的人才,而自己并不是。
This is based in part on Mr Osborne's understanding that Mr Cameron is an electoral asset in a way that he is not.
但第二年,也就是2003年全明星赛上同样是科比,极为不识时务地破坏了飞人本应完美的告别演出。
But the second year, that is, the All-Star game in 2003 on the same Bryant, extremely damaged trapeze show no understanding of this should be a perfect farewell performances.
有人说我不识时务,但我讲的是真理,这是我的性格,由于我的性格做了不少的好事,也犯了不少错误。
Some people say that I a loser, but I speak the truth, this is my character, because I do a lot of the character good, made a lot of mistakes.
通常的回答是犹豫。 “对不齐,”或者其他一些蹩脚的借口,好像他或者她培训没培好,或者不识时务。
the usual reply is a hesitant "Sorry, " or some other weak excuse, as he or she likely has not been trained properly or doesn't know any better.
通常的回答是犹豫。 “对不齐,”或者其他一些蹩脚的借口,好像他或者她培训没培好,或者不识时务。
the usual reply is a hesitant "Sorry, " or some other weak excuse, as he or she likely has not been trained properly or doesn't know any better.
应用推荐