一些人认为评级机构让某种道德风险潜入了他们的组织。
Some people think that rating agencies have allowed a kind of moral hazard to creep into their organization.
最近,出现了一点关于评级机构的丑闻,因为他们将一些次级证券评为AAA 级。
Recently, there is a bit of a scandal regarding these rating agencies because they gave AAA ratings to some subprime securities.
存在的一个问题是,信用评级机构对他们投资的大部分债券都给予了AAA 的评级。
Part of the problem is that the rating agencies were rating their securities that they were investing in as AAA, in many cases.
评级机构说他们欢迎指导。
对于美国,评级机构真正关心的是北京。
For America, the rating agency that really matters is in Beijing.
相关报道可见债券评级机构值得信赖吗?
For related reading, see Bond Rating Agencies: Can You Trust Them?
评级机构正匆忙地应付这个可怕的事实。
The rating agencies are rushing to catch up with this grim reality.
任何信用评级机构都不得不吞食苦果了。
Anything the credit rating agencies say has to be taken with a block of salt.
信贷评级机构在这个过程中扮演吃重角色。
Credit rating a-gencies play an important role in this pro-cess.
信用评级机构也在密切关注丰田的品牌形象。
Credit rating agencies are also keeping an eye on Toyota's brand image.
三大主要评级机构对此也作出了积极的反应。
The three main ratings agencies have also reacted favourably.
美国并不是受到无礼评级机构刁难的唯一大国。
AMERICA is not the only giant to suffer from an impertinent ratings agency.
评级机构已经降低了葡萄牙和西班牙的债务等级。
Ratings agencies have already downgraded the debt of Portugal and Spain.
他们认真地管理评级机构。
关于评级机构:他们什么时候在什么事情上正确过?
As for the ratings agencies: since when have they been right about anything?
该信用评级机构称,葡萄牙处于垃圾借贷方的边缘。
According to the credit rating agency, Portugal now stands on the brink of junk-borrower status.
日本连年都有财政赤字而其债券也被评级机构降级。
Japan has run continuous fiscal deficits and seen its debt downgraded by the ratings agencies.
评级机构标准普尔上月剥夺了该企业的AAA等级。
Standard &Poor’s, a ratings agency, last month stripped the firm of its AAA rating.
信用评级机构说,他们将密切监督迪拜以防形势恶化。
Credit ratings agencies said they would monitor Dubai closely in case the situation deteriorated.
评级机构将匈牙利的国债放在了靠近垃圾债券的位置。
Rating agencies have put Hungary's debt close to junk status.
评级机构也怪可怜的。
评级机构标准普尔表示这周可能会降低莱曼债务的等级。
Standard & Poor’s, a rating agency, said this week it may downgrade Lehman’s debt.
评级机构标准普尔表示这周可能会降低莱曼债务的等级。
Standard &Poor’s, a rating agency, said this week it may downgrade Lehman’s debt.
如果评级机构恰当的履行了自己的职责,会发生什么呢?
What would have happened to the rating agencies if they had properly done their jobs?
这同样也会使评级机构满意并且减少借贷成本。
It will also please ratings agencies and cut borrowing costs.
但如果门槛过低,证券的发行者将涌向最宽松的评级机构。
If barriers are too low, however, issuers will go rating-shopping to the laxest rater.
但如果门槛过低,证券的发行者将涌向最宽松的评级机构。
If barriers are too low, however, issuers will go rating-shopping to the laxest rater.
应用推荐