作用分担风险的途径,这些抵押类证券出售给全球的投资人。
These mortgage-backed securities were sold to investors worldwide as a way to spread the risk.
但有些批评人士表示,该计划尚不足以应对经济危机中的有些环节,如重改那些已作为证券出售的贷款。
But some critics say the plan does not do enough with parts of the crisis, such as rewriting loans that were sold as securities.
例子包括但并不局限于下列信息如营收、红利、证券出售、申购、主要合约裁定、重要发现或发明。
Examples include but are not limited to advance information about earnings, dividends, securities offerings, acquisitions, major contract awards, major discoveries or inventions.
去年韩国一法院声称,李健熙以低于市场价格把三星证券出售给其子女是合法的,这样为下一代接管三星做好铺垫。
Last year a South Korean court declared that a sale of Samsung securities by Mr Lee to his children at below market prices was legal, clearing the way for the next generation to take control.
而即使如此人为地拉升这些有毒资产的价格,大多数银行还是无法把剩余的有毒证券出售,也不能缓解自身更多的困难。
Even with artificially inflated prices, most Banks could not afford to mark their remaining portfolios to market so they would have to be given some additional relief.
自2006年,银行与券商热衷赚取客户保证金1%左右,因此把这些证券出售给个人投资者。今日这些证券已如同废纸。
From 2006 onwards, Banks and brokers sold these now troubled securities to individuals desperate to earn more than the 1% or less on guaranteed deposits.
其他途径包括与机构和私人投资者私下配售(或出售)股票以及非上市证券市场。
Other avenues include private placings (or sale) of shares with institutions and private investors and the Unlisted Securities Market.
但英国的标售规模已经变得如此之大,以致于对主交易商(指那些在标售中买入政府证券再接着出售的银行)造成更大风险。
But Britain's auctions have become so large that they entail far more risk for primary dealers, the Banks that purchase government securities at auction and then sell them on.
他们在证券交易所出售公司股票。
果真如此,那么银行就必须筹集资金、出售贷款和证券,尽管政客方面要求他们要多出借。
If so, the Banks will have to raise money and sell loans and securities even as politicians are asking them to lend more.
他们对其它新品种也提供保险,即他们冒险购买证券,并重新出售给民众。
They underwrite new offerings. That means they take the risk of buying the securities and reselling them to the public.
受雇于投资银行的悲观者们在压力下不得不改变消极的观点,另一边,银行却在出售证券。
Those pessimists who work for investment banks come under pressure to change their views; banks are in the business of selling securities.
此外,它还能开始出售大量的国库证券和它账户上的其他金融资产。这些做法都可以给利息上调施加压力。
In addition, it could start to sell the huge volume of Treasury securities and other financial assets on its books, which would also place upward pressure on rates.
最近会议上讨论的重点是出售美联储在危机期间买进的部分抵押贷款支持证券等问题。
Discussions at recent meetings have focused on such issues as selling some of the mortgage-backed securities the Fed bought during the crisis.
它所讲述的是一个遗憾的故事:银行家们通过将不良贷款与证券捆绑,出售给一些倒霉的(主要是欧洲的)投资者。最终让监管者的所有努力付之一炬。
What emerges is a sorry tale in which bankers defeated the best efforts of regulators by bundling bad loans into securities that were sold to a list of hapless (mainly European) investors.
经过险恶的一年,各家银行纷纷急于摆脱复杂信贷证券的出售和交易业务。
After a horrid year, Banks are jettisoning businesses that sold and traded complex credit securities.
知情人士表示,该银团曾讨论通过让闽中在新加坡证券交易所上市的结构化交易,将控制权出售给一个私人股本买家。
People familiar with the matter said the consortium had discussed selling control to a private equity buyer by a structured deal to list China Minzhong on Singapore's stock exchange.
没有招股说明书就不可以,出售证券给潜在买家,而且招股书需要通过证交会审核。
You could not sell a security without giving a prospectus to the potential buyers and the prospectus would be something approved by the SEC.
由于SIV购买的资产担保证券的需求已不复存在,某些SIV不得不廉价出售财产,偿付投资者。
As demand for the asst-backed securities that SIVs buy has evaporated, some have had to sell holdings at fire-sale prices to repay investors.
黑石集团最近接管了运行美银-美林证券的亚洲房地产业务,大概直到其拥有者认为它可以以足够高的价格授权出售该资产为止。
Blackstone recently took over running Bank of America-Merrill Lynch's Asian property operations, presumably until its owner feels it can get a high enough price to warrant selling the assets.
为募集资金,英杰华还出售了在澳大利亚的公司及荷兰保险公司,劳埃德证券的股份。
To raise more capital it sold its business in Australia and listed shares of Delta Lloyd, its Dutch insurance business.
要出售优先股,吉姆必须得到我任命的阿肯色州证券专员贝弗利.巴塞特.沙费尔的许可。
To do this, McDougal had to get permission from the state securities commissioner, Beverly Bassett Schaffer, whom I had appointed.
期待花旗集团分拆出作为一揽子救援计划一部分的风险业务,与此同时,也迫使美国银行出售部分美林证券。
Citigroup is expected to hive off riskier businesses as part of a rescue package, while BoA could be forced to sell parts of Merrill Lynch.
期待花旗集团分拆出作为一揽子救援计划一部分的风险业务,与此同时,也迫使美国银行出售部分美林证券。
Citigroup is expected to hive off riskier businesses as part of a rescue package, while BoA could be forced to sell parts of Merrill Lynch.
应用推荐