在开始设计之前,建筑师在客户原来的房子待了一段时间,观察他们的生活,研究他们的习惯。
Prior to beginning his design, the architect spent some time in the client's old home, observing their life and studying their habits.
这幢大楼是按那位建筑师的设计建造的。
The building was constructed from the design of that architect.
许多当代建筑的平庸设计可以说是客户和建筑师双方造成的。
The mediocre design of many contemporary buildings can be traced to both clients and architects.
建筑师试图在他们的设计中考虑这种影响,但他们不能保证礼堂满座。
Architects try to account for this effect in their design, but they can't guarantee a full auditorium.
客户的主要愿望是拥有一个设计独特的住宅,所以建筑师被给予了绝对的自由。
The client's main desire was to have a home with a unique design, so the architect was given complete freedom.
建筑师兼舞台设计师乔瓦尼·塞尔凡多尼在巴黎设计了大型展览,以色彩鲜艳的寺庙和凯旋门著称。
The architect and stage designer Giovanni Servandoni composed grand displays in Paris, featuring colourfully painted temples and triumphal arches.
建筑师正在绘制新办公楼的设计图。
孩子们卧室里的那些家具都是参照建筑师的设计做的复制品。
Those pieces in the children's bedrooms are copies built to the designs of the architect.
1945年至1962年期间,受《加州艺术与建筑》杂志委托的才华横溢的现代建筑师们设计的“房屋案例研究作品集 ”,是对“少即是多”趋势的又一本土影响。
The "Case Study Houses" commissioned from talented modern architects by California Arts & Architecture magazine between 1945 and 1962 were yet another homegrown influence on the "less is more" trend.
对于建筑师来说,计算机辅助设计已经变得至关重要,但它让设计过程变得廉价了。
For architects, computer-aided design has become essential but in some ways has cheapened the design process.
了解建筑师、产品设计师和科学家如何在他们的工作中使用相似的技能。
Discover how architects, product designers and scientists use similar skills in their work.
美国出生的建筑师罗伯特·文图里总结道,如果没有做好简约,那这样的设计就没有灵魂。
The American-born architect Robert Venturi concluded that if simplicity is done badly, the result is soulless design.
在1926年,最初带有圆形屋顶的铁制电话亭首次出现。它们是由伦敦巴特西发电站的建筑师贾尔斯·吉尔伯特·斯科特设计的。
The original iron boxes with the round roofs first appeared in 1926. They were designed by Giles Gilbert Scott, the architect of the Battersea Power Station in London.
新校园是由建筑师施密特锤·拉森设计的,目的是进一步支持新的教学模式。
The new campus by schmidt hammer lassen architects is designed to support new ways of teaching and learning.
他们委托一位建筑师设计这座新图书馆。
怀特认为,建筑师设计的大楼应该与周围环境相配,而不是复制一些古代风格。
Wright believed that architects should design a building to fit its location, not to copy some ancient style.
他们的衣服看起来像是建筑师设计的。
员工们在由英国建筑师诺曼·福斯特设计的培训中心上课。
Employees take classes in a training center designed by British architect Norman Foster.
建筑师现在正在寻找投资者,以使设计能变成原型建筑。
The architect is now looking for investors to turn the design into a prototype.
女孩是建筑师,她已经接到两项委托来设计建筑。
The girl was an architect. She had secured two commissions to design buildings.
那些设计室外装饰物的建筑师经常是依赖流行手册来依循古典式和哥特式之类的传统风格的。
The architects who designed facade ornamentation often relied on popular handbooks for traditional styles, like the classical or Gothic.
在新加坡的高端市场上,国际建筑师与设计产品是必不可少的。
International architects and designer products are high on the list of must-haves.
他们绝不是唯一的拥护的综合设计原则的建筑师。
They are by no means the only architects to espouse the principle of integrated design, of course.
不过,虽然建筑师被要求设计2108的城市,他们的许多科幻想象似乎更贴近现实,而非100年以后。
But while the architects were asked to design the city in 2108, many of their sci-fi visions are seemingly closer at hand than 100 years into the future.
火焰有20 - 30英尺高冲出这座建筑,位于由荷兰建筑师RemKoolhaas设计的标志性建筑CCTV新主楼的北部。
Flames 20-30 feet high shot out of the building, just north of the landmark CCTV tower designed by Dutch architect Rem Koolhaas.
SteveForrest是设计高尔夫球场的建筑师。
Steve Forrest is the architect who designed this golf course.
第一批的6个房间分别是由5个建筑师设计的。
The first six structures were designed by five different architects.
由设在维也纳的建筑师SPAN and Zeytinoglu设计的奥地利馆在上海引起很大轰动。
The Austrian pavilion by Vienna-based architects SPAN &Zeytinoglu causes quite a sensation in Shanghai.
由设在维也纳的建筑师SPAN and Zeytinoglu设计的奥地利馆在上海引起很大轰动。
The Austrian pavilion by Vienna-based architects SPAN &Zeytinoglu causes quite a sensation in Shanghai.
应用推荐