这位设计家热衷追求最新潮流。
希尔尼之家-成为流行设计家!
八个著名的设计家和艺术家组成了评委。
莎菈只穿设计家的衣服。
设计家们找他们(盗版厂商)来制造自己设计的产品。
Then that's for the designer to goto them to have the product produced.
互联网最早出现的时候,很多网站都是美术设计家的手笔。
Internet first appeared, many sites are home to art and design.
有层次的和大致成方型的石块的宽选择面赋予了设计家少见的机动性。
The designers are endowed with rare mobility by the widely selective surface of the stratified and square stone block.
虽然我知道自己能力有限,但我仍是有兴趣为这些充满梦想的年轻设计家合作。
Therefore I can say that I support everything. Even though I know my powers are limited I am still interested in working with young designers filled with dreams.
当大多数时装设计家显然在寻求典雅与精美的时候,罗姆的一系列的款式则略嫌差失。
At a time when most designers are in clear pursuit of elegance and refinement, Carolyne Roehm's collection is slightly off center.
交易商兼设计家霍布斯曾经在这里展示过家具和其他一些物品,这些家具和物品同艺术作品交相辉映。
A dealer and designer, Mr Hobbs exhibited furniture and objects which complemented the art works.
他还是个合格的劳斯莱斯车种技工、多才多艺的花艺设计家,烹调手艺也比卡洛琳强得多。
He was a qualified Rolls-Royce mechanic, an inspired flower arranger, and a better cook than Caroline ever wanted to be.
设计家伯克明斯特•富勒总爱说,他的强大创造洞见诞生于32岁那年一个绝望至极的刹那。
PALO ALTO, California – AS the designer R. Buckminster Fuller liked to tell it, his powerful creative vision was born of a moment of deep despair at the age of 32.
一个象棋大师,一个伟大棋局中的棋手,当然会从根本上鄙视一个棋题设计家的纯数学艺术。
Surely a chess master, a player of great games and great matches, at bottom scorns a problemist's purely mathematical art.
夏奈尔是一个法国设计家,使难以置信的西装和成衣,但也使得化妆品,香水和配件提供给公众。
Chanel is a French design house that makes incredible suits and clothing, but also makes cosmetics, fragrances and accessories available to the public.
网络时代所谓的艺术设计泛滥,致使传统的合法的艺术设计家权威身份受到不同程度的威胁和挑战;
The time of network has brought such flooding of the so-called art designing that the authority of the traditional and legal position of the art designer has been challenged and threatened.
所以迪拜也流传着这样一句话:迪拜是设计家的天堂,只要你有好的理念和创意,都有可能变成现实。
So, there is a saying circulated: Dubai is a designers' paradise, as long as you have good ideas and creativity, are likely to become a reality.
艺术创作都存在个人风格问题,成熟的书装设计家在他设计的作品中同样应当体现出鲜明的个人风格。
Artistic creations always show personal style. Book binding and layout should be the embodiment of a mature designer 's personal style.
计算机虚拟技术帮助艺术家、设计家实现多年的夙愿——模拟任何构成物体和场景,臆造所有造型细节。
Computer virtual reality technique can help artists and designers to realize the long-years goal of imitation of any objects and senses with details of all the 3d objects.
设计家们已开始在承袭本民族或借鉴他国民族传统书籍艺术的同时,延展出具有崭新概念的书籍新形态来。
The book designers developed new the new books shape with brand-new concept by following the tradition books art of the nation or referencing which of other country.
从20年代前后开始,欧洲一批先进的设计家、建筑家形成一股势力,掀起了现代意义上的所谓新建筑运动。
Starts from the 20s, the European one group of advanced designers, the architect form an influence, has raised in the modern significance so-called new construction movement.
从20年代前后开始,欧洲一批先进的设计家、建筑家形成一股势力,掀起了现代意义上的所谓新建筑运动。
Starts from the 20s, the European one group of advanced designers, the architect form an influence, has raised in the modern significance so-called new construction movement.
应用推荐