我非常希望你能设法到这里来。
我们得设法到格拉斯哥去。
有一天,我设法到一座大房子去递送几封信。
如果您在建筑物里面,设法到坚固的墙壁边。
可如今,他们要么躲在家里,要么设法到别的地方求生。
But now, if they're not hiding out in their homes, they're struggling to adjust to life somewhere else.
周润发正设法到好莱坞摘星,明年此时,他可能已在拍3部火爆动作片中的一部。
Chow Yun Fat is angling for Hollywood stardom; this time next year he could be in any of three hefty action films.
最后,当我从多年来的梦想中醒来时,我才明白过来:你不能满足于在野花丛中跳舞,你必须设法到舞台上去跳。
When I finally woke up from many years of dreaming, I realized that you can't settle for dancing in the wildflowers, you have to move on to the platform.
不过研究者无疑好奇相对于娇惯它们的农田为何这些特殊的植株能够设法使自己扎根到类似如停车场周边这样的地方。
But researchers are obviously curious about how these particular plants managed to make it in places like the edges of parking lots rather than pampered fields.
美国陆军医学图书馆理员们设法将医学期刊的索引编制到一起,迈出了走向高度连接的知识网络的第一步。
The first step toward a highly linked web of knowledge was made by U.S. Army medical librarians trying to unify the indexing of medical journals.
考虑到诸多因素,这在关岛基本上是无法实行的,但我们还是设法少用汽车。
It’s almost impossible to do on Guam, for many reasons, though we did manage to go car-lite while we were there.
我先是设法取得他的信任-我带他到附近的冰淇淋摊给他买了一个蛋筒。
I tried to gain his confidence - I took him to the nearest ice-cream stand and bought him a cone.
老师设法把她的思想渗透到孩子们的心中。
The teacher tried to infiltrate her ideas into the children's minds.
该图片自周二起开始在网络上传播。但当微软警觉到图片被修改过之后,马上取下了图片,并说正设法查找责任人。
The image began circulating online on Tuesday and after being alerted to the switch, Microsoft took down the image and said it was trying to discover who was responsible.
从下巴的尖端到脚趾尖扫视下来,我甚至还设法在脚上打上了烙印。
Scanning down from the jut of my chin to the tips of my toes, I've even managed to brand my feet.
当引导到其它系统时,我从来没有设法填补日常使用的所有不足(90%的快乐仍需来源于偶然的重新引导)。
I've never quite managed to fill all the gaps for my daily use when I boot to other systems (90% happiness still requires an occasional reboot).
当我设法睡觉时,我害怕恶魔到那里,我怕的要命以至于无法入眠。
When I did manage to sleep I would have terrible nightmares to the point that I was too scared to sleep.
她设法让数百万的读者深入到一个超自然的世界,同时也触及了人间的恐惧和情感。
She manages to lead her millions of readers deep into the world of the supernatural, while at the same time dealing with the fears and emotions of the ordinary human world.
在野党自民党已派人到韩国调查该韩国女子的身份,要设法收集证据将绯闻闹大。
It's reported that the opposition party Liberal Democratic party of Japan has sent people to South Korea to investigate the girl, trying to collect evidence to boost the impact of the scandal.
罗马尼人,也被称为吉普赛人,几个世纪以来有这样的传统:如果你能设法强行绑架一个姑娘,并且让她在你身边待上两到三天,她就正式成为你的妻子。
The Romani, also known as Gypsies, for centuries have had this tradition, that if you manage to forcefully kidnap a girl and keep her by your side for 2-3 days, she officially becomes your wife.
2006年他决定解雇9名联邦检察官,就说明他当时可能在设法诱哄其他人也加入到共和党政策的追随队伍。
His decision to fire nine federal prosecutors in 2006 suggested that he might be trying to cajole others into pursuing Republican policies.
海明威是男人中的男人,他想方设法加入第一次世界大战的战斗,但是因为视力不好的原因,被拒绝参战,他毫不放弃,加入到一个医疗队中,随后被送至意大利参战。
A huntin’ fishin’ type of guy. He tried to fight in the first world war but they rejected him based on his eyesight so he joined an ambulance unit and was sent to fight in Italy.
正如大家现在所意识到的,社会化网络在以广告为核心的商业模式设法赢利时面临的根本问题是缺乏信任。
As most now realize, the fundamental problem that social networks face when trying to monetize through an advertising-driven business model is the lack of trust.
我需要一种方法来测量这种布局模式收集到的太阳光量并设法进行比较。
I needed a way to measure and compare the amount of sunlight collected by the pattern.
该项目组设法归结一个集成的方法和过程到可以极大地降低失败风险的程度。
The project teams have managed to boil an integration methodology and process down to a degree that greatly reduces risk of failure.
你能设法知道飞机何时到吗?
随着时光的推移,微软已经获得了很多成功,但也有不少失败,但即便它很晚才进入到竞争中,也会设法使某些产品达到领先的地位。
Microsoft has had its successes and failures over time, and it has managed to come first with some products even if it came later in the game.
如果这些技术都失败了,研究人员可以设法对棺材使用核磁共振扫描,但此项选择需要昂贵的经费,并会涉及到怎样把半吨重的棺木运送到医院。
If these techniques fail, researchers could perform an MRI scan on the container, but this option is expensive and would involve transporting the half-ton coffin to a hospital.
在警察达到现场以前,人们涌到车祸点设法帮助仍然困在已经底朝天的汽车驾驶座上的托尔伯特——而此时发动机仍在运转。
Before police arrived, people rushed to the crash site to help while Talbot sat in the driver's seat of the now upside down car — with its engine still running.
不过还有另一个忧虑: 他们正想法设法将恐怖策略输入到西方国家。
There's another worry, however: efforts to export the terror tactics to the West.
不过还有另一个忧虑: 他们正想法设法将恐怖策略输入到西方国家。
There's another worry, however: efforts to export the terror tactics to the West.
应用推荐