他们批评它,讽刺它,在它笑了,但他们仍然认为自己是美国人。
They criticized it, satirized it, laughed at it, but they still considered themselves Americans.
如果是好的、认真的电影,那我们就拟仿它,讽刺它,因为这正是大家想要看的。
If it 'sa good, earnest movie that people like, parody it, spoof it, because that's what they want.
讽刺的是,当他最终得到那份工作时,他发现自己并不喜欢它。
The irony is that when he finally got the job, he discovered he didn't like it.
讽刺的是,美国一直坚持使用磁条的历史原因是它曾经卓越的技术。
The historical reason the U.S. has stuck with magstripe, ironically enough, is once superior technology.
历史学家工艺的讽刺之处在于,它的实践者总是知道,他们的努力只是对一个永无止境的过程的贡献。
The irony of the historian' s craft is that its practitioners always know that their efforts are but contributions to an unending process.
这似乎是对办公室用语的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
This seems to be the irony of office speak: everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
但这似乎是对办公室闲聊的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
But this seems to be the irony of office speak: Everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
在Herzau自己的家里,有一个更具讽刺意味的例子,他年幼的儿子的宠物老鼠Willy最近死了,他们泪流满面地在花园里为它举行了一个葬礼。
In Herzau's own home, there was more ironic example when his young son's pet mouse Willy died recently, it was accorded a tearful ceremonial burial in garden.
讽刺的是,它并不如美国的“大战略”那般精明。
‘我们想要使得它尽可能地节约——如果我们把本应该帮助你节约的东西卖得很贵,那就太讽刺了,’他说。
We want to make it as economical as possible - it would be rather ironic if we charged a fortune for something that is supposed to save you money, 'he said.
关于全球变暖最具讽刺意味的事是,它正在显著减缓。
The ironic thing is that global warming is apparently slowing down.
它只适用于PC,这对汉拉罕这位曾经为苹果公司联合创始人乔布斯工作过的人来说,似乎是个莫大的讽刺。
The program is only compatible with PCsan irony not lost on a guy who used to work for Apple (AAPL) co-founder Jobs.
大衣之所以能成为如此影响深远的作品却是因为它的讽刺。
它的东山再起很有讽刺意味,因为人们说事喜欢‘超级大声地笑’(megalolz)。
But it came back ironically - with people saying things like 'megalolz'.
具讽刺意味的是,"O.K."虽然没能救得了VanBuren的竞选,但竞选却给了“O.K."新的活力——在那之前,它一直没能作为一个完成的词,比如像“O.W."(表示"ollwright"),那样流行起来。 (顺便说句,在我们开始觉得比19世纪的老土们牛B太多之前,"oll wright"真的就比几年前流行过的什么"excuuuse me!"
Ironically, while "O.K." didn't save Van Buren's campaign, the campaign gave "O.K." a new lease on life -- until then, it had never been as popular as a competing phrase, "O.W." (for "oll wright").
讽刺的是,不去想怎么解决问题却是唯一能解决它的方法。
Ironically, letting go of the problem is sometimes the only way to solve it.
讽刺的是,放开你想要的是得到它的唯一方法。
Ironically, letting go of what you want is the only way to get it.
具有讽刺意味的是,爱尔兰看起来比地中海国家更有可能出现增长,它没有为一片狼藉的银行业寻找任何借口。
Ironically Ireland looks more likely to find that growth than the Mediterranean countries. None of that excuses the mess it has made of its banking system.
他说,作为写实文学已经变得比小说类题材更让人陌生,它已经让一个讽刺作家难以在“人类命运曲线”前保持领先地位。
He says that as nonfiction has gotten stranger than fiction, it's become harder for a satirist to stay ahead of "the curve of human weirdness."
尽管这看起来十分滑稽,但我并不想过多的对它进行讽刺。
I don't want to spoof it too much even though it does look silly.
具有讽刺意味的是,那些要求我们尽可能快地完成备份实用程序的客户,现在又要求我们找到一种办法让它慢下来。
Ironically, the same customers that asked us to make our BACKUP utility as fast as possible, now asked us to figure a way to make it run slower.
具有讽刺意味的是,冥王星如此的微小以至于它不能真正地影响天王星和海王星丝毫:罗威尔在这个观点上是错误的,使它更令人惊讶的是汤博建立了补救的局面。
Ironically, Pluto is so itteh bitteh that it doesn’t really affect Uranus or Neptune at all: Lowell was wrong on that count, which makes it even more amazing that Tombaugh found the darn thing.
它至少已经产生了一个讽刺“让我们完全诚实”,它开始说。
It has already spawned at least one spoof " let's be completely honest, "it opens.
完美主义的问题在于,它往往会限制你的发挥,让你不再有百分之百的能力,这是不是很讽刺?
The problem with perfectionism is that, ironically, it keeps you from putting your best work into the world.
例如,它张贴所有勒令其停止运营的信件和网站的讽刺回信。
For example, it posts all of the cease-and-desist letters that it receives, including its sarcastic replies.
讽刺的是,苏联知识分子的荣耀之日——此后它导致了苏联的瓦解——也是他们的终结之时。
The paradox was that the intelligentsia’s triumph—which led to the collapse of the Soviet empire—was also the beginning of its end.
但这个战斗号角令人极为沮丧:鼓吹欧洲将变得更富有活力,以便它依旧能够支付养老金和失业救济金(讽刺)。
That is a pretty depressing call to arms: become more dynamic so Europe can still afford old-age pensions and unemployment benefits.
讽刺的是,苏联知识分子的荣耀之日–此后它导致了苏联的瓦解–也是他们的终结之时。
The paradox was that the intelligentsia’s triumph-which led to the collapse of the Soviet empire-was also the beginning of its end.
讽刺的是,苏联知识分子的荣耀之日–此后它导致了苏联的瓦解–也是他们的终结之时。
The paradox was that the intelligentsia’s triumph-which led to the collapse of the Soviet empire-was also the beginning of its end.
应用推荐