• 到目前为止,译界对翻译尤其是英汉翻译进行了大量研究归纳出不少翻译原则

    So far a great deal of research has been done into interlingual translation, especially between Chinese and English, and many principles of translation have been claimed.

    youdao

  • 详细了目的原则汉语广告之间关系提出实用的翻译策略

    The relationship between the three rules of Skopostheorie and C-E advertisement translation is expounded. Moreover, the author suggests several useful translation strategies.

    youdao

  • 本文基于达的动态对等原则读者反映分析戏剧翻译中文化专有处理方式

    This paper, based on Nidas' Dynamic Equivalence principles and Reader's Response Theory, analyses the ways to deal with the culture-specific items in drama translation.

    youdao

  • 根据翻译目的,主导整个翻译过程主要原则翻译行为目的

    According to Skopostheorie, the primal principle that determines the whole translation process is the Skopos (purpose) of the overall translational action.

    youdao

  • 国外传统译翻译标准探讨主要几种观点,即“原则”、“等值”、“等效说”

    The main claims about translation criteria in the west include: Tytler's"Three Principles", Jakobson's"Equivalence", and Nida's"Equivalent Effect", etc.

    youdao

  • 阮籍\嵇康文学叛逆精神及其传承…摘要:倪梁康撰文《译者尴尬》,指出译者实践存在两相背离的尴尬局面翻译创造性叛逆”原则进行批判

    In Translator's Embarrassment, Mr. Ni Liangkang's points out an embarrassing situation that translator's practice deviates from their theory and criticizes the translation's "Creative Treason".

    youdao

  • 阮籍\嵇康文学叛逆精神及其传承…摘要:倪梁康撰文《译者尴尬》,指出译者实践存在两相背离的尴尬局面翻译创造性叛逆”原则进行批判

    In Translator's Embarrassment, Mr. Ni Liangkang's points out an embarrassing situation that translator's practice deviates from their theory and criticizes the translation's "Creative Treason".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定