• 通过具体例子论文总结出四种中国英语”的翻译方法:音译、杜撰、直译意译

    Through the concrete examples, this paper summarizes four "China English" methods of translation: transliteration, invention, literal translation, free translation.

    youdao

  • 随后多人发表论文格式理论文学翻译以及英语学习教学中的应用进行进一步探讨。

    Since then, lots of papers have been published on the application of Gestalt theories to English learning and teaching and literary translation.

    youdao

  • 论文功能对等理论基础主要英语习用语翻译进行了分析和阐述。

    On the basis of Functional Equivalence Theory, this dissertation mainly probes into the translation of English idiom.

    youdao

  • 本篇论文试图通过研究中国译者英语隐喻翻译解释问题

    This graduation thesis tries to find the answers to these questions by study on the translation of English metaphors into Chinese.

    youdao

  • 论文第三部分作者提出翻译英语步骤方法

    In the third part of the essay, we proposes the steps and methods in translating long English sentence.

    youdao

  • 论文目的帮助人们有效地翻译那些国际商务英语频繁出现模糊语言

    This thesis aims to help people translate those frequently-used vague expressions in IBE into Chinese more efficiently.

    youdao

  • 最后论文小结了现在商务英语翻译存在问题从事商务翻译的工作者提出了一些要求

    At last, the dissertation summarizes some problems existing in the present Business English translation and raises requirements for translators.

    youdao

  • 本文作者通过大量调查研究翻译实践,结合科技英语文体特征,对科技论文摘要英译原则方法技巧进行了分析、归纳和探讨。

    In this paper, the principles, methods and skills on translating of English abstracts of scientific and technological theses are analyzed, introduced and concluded.

    youdao

  • 本篇论文英语科技新闻功能对等理论联系起来,翻译理论英语科技新闻翻译实践结合上一个新的尝试

    In the paper, English SciTech news is linked with functional equivalence theory which is a new attempt that combines translation theory with English SciTech news translation practice.

    youdao

  • 作者希望论文中国英语学习者欣赏应用翻译英语中的隐喻有所帮助。

    It is hoped that the thesis will be helpful to English learners in China, contributing to their appreciation, application and translation of English metaphors.

    youdao

  • 论文主要大家介绍如何准确到位的将英语翻译中文

    The aim of this essay is to tell us how to translate English long sentences into Chinese correctly and precisely.

    youdao

  • 英语翻译论文本文哲学角度探讨客观性科技语言本质特征,讨论科技英译时客观性要求的一些常用技巧手段

    The objectivity as an essence of scientific language is discussed from a viewpoint of philosophy and some commonly used skills and means in this respect are presented.

    youdao

  • 字词句子文章风格方面论证”的英语论文标准格式原则翻译中的重要性

    The essay discusses the importance of "loyalty" in translation from three aspects: words, sentences and style.

    youdao

  • 本文本体论出发,提出翻译中学英语德育论文源头文化精神特定语言边界中的“自”,“元翻译”。

    This paper argues from the ontological perspective that the source of translation should be the self-returning of Man's cultural spirit within a given linguistic boundary, i. e. meta-translation.

    youdao

  • 系统分析化学科技英语论文翻译写作词汇和句法两个方面基本特点。

    Based on the analysis of four publicly published papers in chemical academic periodicals both at home and abroad, it also discusses the composition, basic demands and skills in writing EST papers.

    youdao

  • 系统分析化学科技英语论文翻译写作词汇和句法两个方面基本特点。

    Based on the analysis of four publicly published papers in chemical academic periodicals both at home and abroad, it also discusses the composition, basic demands and skills in writing EST papers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定