在本论文中,作者借助功能主义翻译观,对汉语景点描写中文化负载及意象的翻译进行探讨。
The author probes into the translation of the cultural load in Chinese tourist texts by resorting to Skopostheorie.
在本论文中,作者借助功能主义翻译观,对汉语景点描写中文化负载及意象的翻译进行探讨。
The author probes into the translation of the cultural load in Chinese tourist texts by resorting to Skopostheorie.
应用推荐