详细论证了目的论三原则与汉语广告英译之间的关系,并提出了实用的翻译策略。
The relationship between the three rules of Skopostheorie and C-E advertisement translation is expounded. Moreover, the author suggests several useful translation strategies.
最后在翻译目的论的基础上,本文提出了几种适用于广告翻译的方法和策略。
Based on the above analysis and justified by Skopostheorie, several translation strategies are suggested and illustrated with authentic examples.
最后在翻译目的论的基础上,本文提出了几种适用于广告翻译的方法和策略。
Based on the above analysis and justified by Skopostheorie, several translation strategies are suggested and illustrated with authentic examples.
应用推荐