这使他们竞选时许下的诺言大打折扣。
也很流行在新年里许下承诺。
如果你许下一个诺言,你就应该遵守它。
他们订婚时,她向他许下郑重的承诺,说她会永远戒烟。
She made a solemn promise to him when they became engaged that she would give up cigarettes for good.
谁会在未经你的允许下监视你?
在一个仪式上许下初级护林员的承诺。
亲爱的公主,我是来提醒你你许下的承诺。
Dear princess, I am here to remind you of the promise you made.
既然我们已经许下了诺言,就让我们信守诺言,不要轻易放弃。
Since we've made the promise, let's keep to it and not give up easily.
也许下次我去看爸爸的时候,可以跟她打招呼,给她一个惊喜。
Maybe I can surprise her with a greeting next time I visit my dad.
在她父亲的允许下,她用接下来的两年时间在网上进行调查研究,并进行实验。最后研制出既美味又不伤牙齿的食谱。
With her dad's permission, she spent the next two years researching online and conducting trials to get a recipe that was both tasty and tooth-friendly.
有些人可能只是早早睡觉,这样他们就可以精力充沛地提前开始新年徒步旅行——也许他们还可以穿着符合心境的衣服,并许下新年愿望。
Some may simply go to sleep early, so they can be energized for an early New Year's Day hike—perhaps while wearing underwear that suits their mood, and wishes for the New Year.
一旦许下诺言,就不要想翻悔。
最重大的义务是向现有雇员许下的承诺。
The biggest liability is promises made to existing employees.
他没有兑现对我们许下的诺言。
但是我们许下了承诺要保护鲨鱼。
在他的允许下,我在这里重新发表。
那我们也许下次一起去吃饭吧。
我想是我们该许下誓言的时候了。
或许下一个调查表会把它排除。
也许下一次吧,我会幸运赢得头奖。
也许下一次他会存3%,或者5%。
戴维在蜜月时许下的承诺已经实现了。
The promise David spoke on our honeymoon had been fulfilled.
七十五年前的今天,富兰克林·罗斯福许下承诺。
Seventy-five years ago today, Franklin Roosevelt made a promise.
“也许下辈子吧,”他说。
不过或许下一次,你们可以不要火腿吗?
也许下回我们就知道了。
也许下一个就是葡萄牙。
也许下一个就是葡萄牙。
应用推荐