从逻辑上讲,我们应该在做事之前先了解清楚,这大概就是专家们在我们的教育体系中强制推行这一做法的原因。
Logically we should learn about things before doing them and that is presumably why the experts enforce this in our educational system.
这看起来十分令人困惑。毕竟,从教育、文化和习俗上讲,法官也是英国可鄙而不可靠的统治阶层的成员。但他们的声望从未如此之高。
This is superficially puzzling. After all, by education, culture and habit, most judges are members of Britain's despised, mistrusted ruling elite. Yet their reputation has rarely been higher.
2从理论上讲,每个人都可以接受教育。
这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。”
I thought Mr.Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me.
我不是在讲不受教育或者变笨。
从根本上讲,精英阶层自身的演变似乎至少应当对受过良好教育的美国人和社会上其它人群之间正在扩大的文化鸿沟负部分的责任。
Ultimately, the evolution of the meritocracy itself appears to be at least partly responsible for the growing cultural gulf between highly educated Americans and the rest of society.
英语起初是北欧一些未受过教育的日尔曼部落人员讲的几种含糊语言中的一种。
English began as one of several obscure languages spoken by illiterate Germanic tribesmen in the mists of northern Europe.
从某种意义上讲一个国家未来的繁荣,取决于其国民的受教育质量。
A country's future prosperity depends, to a degree, upon the quality of education of its people.
“请您讲一个故事好吗?”王后说,“讲一个高深而富有教育意义的故事。”
“Will you tell us a story?” said the queen, “one that is instructive and full of deep learning.”
从这个意义上讲,“惩罚”也是一种教育。
有明确的层次之分、高度普及和开创塾讲制度,这些是明清徽州蒙养教育的三大特色。
The definite stratification, high level of popularization and the creation of private schooling system are three characteristics of the elementary education in Huizhou in the Ming - Qing dynasties.
换个角度讲,教育被期待来帮助解决社会的一系列大问题。
A point, education is expected to help solve the social problems in a series of large.
只有在受过更高教育的阶层,对方讲英语时,才会说’我爱你’,并且从来都不用中文说”。
Only in the more educated classes, where partners spoke English, were 'I love you's, ' ever exchanged - and never in Chinese.
教育,在其本来的意义上讲,本就是以人性为基础,应该顺应人性,并以提升人性为目的活动。
Education in its original meaning is an activity that base on human nature, comply with the human nature and promote the human nature.
另一方面,教育从其发生学意义上讲,本体则在于与生活世界的互动。
The post-modern thoughts consistent with the education noumenon belong to the living world as living world is the world of while education noumenon aims at human development.
教育质量的提高从根本上讲取决于教师质量的提高。
Improvement of education quality depends on the quality of teachers.
他给我们讲美国文化和美国的传统教育,还向我们介绍他的家庭。
He talked about culture of America, America traditional education and his family and so on.
赏识教育可以激励学生大胆地讲英语,有利于提高学生学习英语的能力及水平。
Appreciation on education can inspire the students to further efforts on speaking English bravely, it is beneficial to heighten their English level and ability of English studying.
因此,从严格意义上讲,教育是法律产品,是不同制度安排的结果。
Therefore, in a strict way, education is the product of law and the result of different systems.
探讨“三讲”教育实践经验,寻找规律性特点,对于做好经常性党建工作具有重大意义。
It's of great significance for our party to probe into practical experience of "three-talk" education and look for features of law.
无论是从出身还是受教育程度上讲,杰弗逊都属于上层精英社会。
By birth and by education Jefferson belonged to the highest social class.
请讲一讲你的教育背景。
音乐教育从本质上讲就是情感教育。
In musical activities, musical education is, in essence, emotion education.
胡瑞文说:“从某种程度上讲,各高校如今必须担负一部分责任,输出受过良好教育的劳动力,而不仅仅是培养学术人才。”
"To some extent, universities now shoulder part of the responsibility to produce an educated workforce, rather than just academic talents, " said Hu.
胡瑞文说:“从某种程度上讲,各高校如今必须担负一部分责任,输出受过良好教育的劳动力,而不仅仅是培养学术人才。”
"To some extent, universities now shoulder part of the responsibility to produce an educated workforce, rather than just academic talents, " said Hu.
应用推荐