在离开所住的旅馆时,她和一些摄影记者发生了冲突。
许多人不明白这出电影要带出甚么讯息,在冯提尔(Lars vonTrier)的记者会上,有一些记者明显地感到不快。
Many people were bewildered by what the film's point might have been and some journalists at Von Trier's press conference were clearly not amused.
他还补充说,一些记者认为,此举将令记者们在冲突地区的报道工作更加困难,特别是中东地区,甚至可能会危及他们的人身安全。
He added that some journalists said it would make it more difficult for them to report from conflict zones, and particularly the Middle East, and that it could have repercussions for their safety.
他在接受记者采访时说:“队里一些经验丰富的球员能在比赛中给予我帮助和支持,我很庆幸能成为这个队伍中的一员。”
"I am glad to be in a team that consists of more experienced players who can help and support me on the field," he told reporters.
一位发言人告诉记者,“虽然还有一些问题需要讨论,但是我们有信心在星期五此法案呈上议员席之前解决这些问题。”
"There are some issues still under discussion, but we are confident we can resolve them by the time the bill goes to the floor on Friday," a spokesman told reporters.
在抵达联合国总部后,潘基文对记者说:“我期望这辆'太阳能出租车'能够给全人类传达一些信息,那就是我们需要创造力,需要实用性。”
"I hope that this Solartaxi can give the message to people around the world that we need to be creative, we need to be practical," he told reporters as he arrived at the UN headquarters.
该报称,库雷希、摩尔带着鲁比娜以及其他一些亲戚在孟买一家酒店与英国记者会面。
Qureshi, Ali, More and some other relatives met the British reporters in a Mumbai hotel, the newspaper said.
记者会根据他们自己的理解和信仰过滤掉一些新闻,比起这种获得消息的途径,在时事新闻中跟随你的议会会是获得第一手信息的好方法。
This can be a good exercise in finding out information first hand, rather than relying on a journalist to filter it for you according to his or her understandings and beliefs.
一个人告诉记者:“我们意识到这不是电话本省的问题,有一些人担心在电话调查的时候我们会说些不好的东西”。
"We realised that this wasn't a problem with our phones: someone was worried that we'd say something bad during a survey call," one told the paper.
下面的一些简单原则,自由作者和记者在写特写时,必须牢记在心。
Here are some simple principles for freelancers and journalists alike to keep in mind while writing a great feature.
我一些在北京的记者同行的处境比我更糟,他们甚至因为受到实实在在的死亡威胁而不得不搬迁了他们的办公地点。
Fellow foreign correspondents in Beijing have received much worse, including death threats credible enough to prompt some of them to move offices.
4月12号,在广播电视记者举办的餐会上,我精神绝佳,讲出了一些绝妙的句子,比如:“来到这里我真的感到很快乐。
I was in pretty good spirits on April 12 at the Radio and Television Correspondents dinner, and I got off some good lines, like I really am delighted to be here.
韦拉克鲁斯的居民和一些记者声称,病毒可能是在农场的猪中演变的,然后通过受感染的废物所污染的水或者昆虫传递到人类。
Vercruz residents and some journalists have alleged that the virus could have evolved in the farm's pigs, then passed into humans through water or insects tainted by infected waste.
就像我们在CNN等频道上看到的那样,一些记者现在正在使用Twitter来搜集电视观众关于节目的实时信息。
As we've already seen on channels like CNN, some reporters are currently using Twitter to gather real-time information about events from TV viewers.
3月21日,英国皇家空军的旋风式战机在在接到空袭目标周围有平民(包括一些外国记者)的警告后,在抵近的黎波里后返航。
On March 21st an RAF Tornado aborted its mission close to Tripoli after it was warned that civilians, including some foreign journalists, were close to its target.
马西莫娃告诉记者他们已经在最新的分析中发现了上百种抗体基因,并从中得到了一些人工合成油,黄酮,抗氧化物,植激素,色素和芳香的启发。
The work has also shed light on the genetic basis of the synthesis of oil, flavonoids, antioxidants, hormones, pigments and aromas.
BBC记者JonLeyne说在利比亚东部的一些地区已经被反对派完全控制,人们异常的高兴。
The BBC's Jon Leyne, in eastern Libya, says the region appears to be wholly under opposition control and people are deliriously happy.
BBC记者JonLeyne说在利比亚东部的一些地区已经被反对派完全控制,人们异常的高兴。
The BBC's Jon Leyne, in eastern Libya, says the region appears to be wholly under opposition control and people are deliriously happy.
应用推荐