与此同时,记忆衰退一般在37岁左右变得明显。
Dips in memory, meanwhile, generally became apparent around age 37.
这标志着一系列记忆衰退的开始。
我怎么才能知道我以后有可能记忆衰退?
正常遗忘被编成“资深片刻”,并且记忆衰退成为自我实现的预言。
Normal forgetting is cataloged as a "senior moment," and the decline of memory becomes a self-fulfilling prophecy.
它被大力推荐用于协助减轻关节炎疼痛、预防癌症、减缓记忆衰退等。
It's been recommended for helping ease the pain of arthritis, preventing cancer and slowing memory loss.
试验显示,随着年龄增长而出现的记忆衰退并不仅仅是因为大脑思维减慢。
Experiments show that the memory lapses that come with age are not simply due to brain slowing down.
情感与精神的力量可以弥补记忆衰退。除了记忆,人类还有许多别的本领。
Much mental and emotional ability can survive mere memory loss, as do other qualities that make us human.
科学家们表明他们已经揭开了压力如何导致老年记忆衰退之秘。
Scientists claim to have solved the mystery of how stress contributes to memory loss in old age.
每天饮用超过3杯咖啡,有助于保护老年妇女对抗与年龄有关的记忆衰退。
Drinking more than three cups of coffee a day helped protect older women against some age-related memory decline.
抑郁是另一个记忆衰退的可能诱因,所以压力管理与保持社会交往是重要的。
Depression is another risk factor for memory loss, so managing stress and staying socially connected is also important.
它被大力推荐用于协助减轻关节炎疼痛、预防癌症、减缓记忆衰退等。
It's been recommended for helping ease the pain of, preventing cancer and slowing memory loss.
该结果为进一步揭示衰老相关的记忆衰退过程的分子机制提供了重要的信息。
Our results provided important information for understanding the molecular mechanism of age-related memory impairment.
她还说,了解随着年龄老化影响记忆的大脑机制有助于找到与记忆衰退有关问题的解决方法。
She added that understanding the mechanisms in the brain, which affect memory as we age, will help find ways to combat conditions linked to memory loss.
一项关于组织炎症如何影响大脑的新证据进一步证实了这一假说,将口腔疾病和记忆衰退联系起来。
One hypothesis that would link oral disease and memory loss relies on new evidence about how tissue inflammation affects the brain.
人有着广阔的大脑空间。情感与精神的力量可以弥补记忆衰退。除了记忆,人类还有许多别的本领。
The mind is capacious. Much mental and emotional ability can survive mere memory loss, as do other qualities that make us human.
总胆固醇和甘油三酯与记忆衰退无关联,而他汀类药物的应用看来对记忆丧失没有影响。
Total cholesterol and triglyceride levels were not linked with memory declines, and the use of statin drugs did not seem to affect memory loss.
并且腰果也是矿物质镁的良好来源,研究表明腰果有助于预防因衰老而造成的记忆衰退。
Cashews are also a good source of the mineral magnesium, which studies show may help protect against age-related memory loss.
据一项研究表明,在肉类、鱼类和牛奶中发现的一种维生素有可能帮助推迟老人记忆衰退。
A vitamin found in meat, fish and milk may help stave off memory loss in old age, a study has suggested.
加州大学洛杉矶分校的大脑成像研究表明雌激素水平减少与大脑活力下降和记忆衰退相关。
Brain imaging studies at UCLA have shown that decreased estrogen levels are associated with overall decreased brain activity and poor memory.
爱丁堡大学的研究者解释了两个老化的大脑感受器如何对应激激素皮质醇作出反应,这跟老年记忆衰退有关。
Researchers at Edinburgh University have shown how two receptors in older brains react to the stress hormone cortisol, which has been linked to memory loss in the elderly.
随着年龄不断增长,有害化学物质会损害我们的神经元和神经键,导致记忆衰退甚至老年痴呆症。
As we get older, toxic chemicals will damage our neurons and synapses, leading to memory loss and even Alzheimer's.
心血管疾病与记忆衰退之间的交互作用说明,至少在某些方面阿尔茨海默症的病情可以因为饮食和锻炼而变化。
The interactions between vascular disease and memory loss suggest that at least some aspects of Alzheimer's may be modifiable through diet and exercise.
他们向人们也通过试验证明,(常走路的人)五年中仅有仅百分之一缓慢记忆衰退,而走路少的人达到百分之五。
They also showed a slow decline in memory skills dropping by only one point in tests over five years when compared with five points for those who walked less.
他们希望这种化合物可以用来发明一种药物治疗,放慢由于变老造成的正常记忆衰退速度,甚至提高老年人的记忆力。
They hope this could be used to develop a drug treatment to slow the normal decline in memory associated with ageing, or even improve memory in people who are very old.
女性每天喝三杯或更多咖啡,到65岁时记忆衰退的可能性比那些每天只喝一杯或更少咖啡的人要小30%。
Women who drank three or more cups of coffee a day were 30 percent less likely to have memory decline at age 65 than whose who drank one cup or less daily.
女性每天喝三杯或更多咖啡,到65岁时记忆衰退的可能性比那些每天只喝一杯或更少咖啡的人要小30%。
Women who drank three or more cups of coffee a day were 30 percent less likely to have memory decline at age 65 than whose who drank one cup or less daily.
应用推荐