该应用软件解决了一些与痴呆症有关的常见问题,比如记忆力衰退。
The app solves some common problems connected with dementia like loss of memory.
记忆力衰退。
处方药和非处方药的副作用之一就是记忆力衰退。
One side effect of taking many prescription and over-the-counter drugs can be a worrisome increase in memory lapses.
现在研究者们认为,这些可能也和记忆力衰退有关。
她患上记忆力衰退症,这让她的孩子很忧虑。
研究人员发现了一个异常的过程,压力会导致记忆力衰退。
Researchers identified a novel process by which stress causes memory lapses.
但他说,很难确定哪一个问题先出现——记忆力衰退或口腔疾病。
But he says it can be hard to determine which problem comes first - memory loss or diseases in the mouth.
在这个群体中,有116人记忆力衰退或有老年痴呆。
Among the group, 116 people showed signs of memory loss or dementia.
汞中毒的表现有颤抖、记忆力衰退、易怒和视力听觉下降。
Symptoms of mercury poisoning include tremors, memory prblems, irritability, and changes in vision or hearing.
这是因为并非所有出现记忆力衰退的人都肯定患有老年痴呆症。
That's because not all people who show lapses in memory necessarily have Alzheimer's.
压力会增加心脏病的几率、导致记忆力衰退,杀死你的脑细胞。
Stress can increase your risk of heart disease, impair memory, and kill brain cells.
在观察期中发现,HDL水平的下降与相应的记忆力衰退呈相关性。
During the observation period, declines in HDL were found to be associated with corresponding declines in memory.
而且还会伴随着严重的记忆力衰退,思路不灵活和思维混乱的问题。
This is accompanied by severe memory problems, slower thoughts and confusion.
为梳理这层关系,克劳特说他需要对病人进行长期的研究,观察牙周病及记忆力衰退。
To tease out that relationship, Crout says he will need to study patients over a long period of time, watching for both periodontal disease and memory loss.
这并不是什么新鲜事,但是让我们吃惊的是轻度到中度记忆力衰退和口腔疾病之间的联系。
That would not be new, but what surprised us was the linkage between mild to moderate memory loss and oral disease.
这些混合物能全面减少细胞的损伤和预防导致心脏病的动脉硬化,中风,甚至记忆力衰退。
These compounds reduce overall cellular damage and prevent the hardening of the arteries that can lead to heart disease, stroke, even memory loss.
与此同时产生的症状一般有记忆力衰退、难以专心做事与思考、白天嗜睡,包括开车嗜睡。
Common associated symptoms are difficulty with memory, concentration and thinking, and daytime sleepiness, including sleepiness while driving.
研究发现,记忆之门会因肌体衰老或其他疾病而关闭,其结果是造成记忆力衰退。
When the switch is turned off by ageing and illness, memories fade.
然而,非对照性的报告仍然提示当口服这些药物后,许多患者出现了记忆力衰退。
However, anecdotal reports continue to suggest that some patients do develop memory loss while taking the drugs.
而孤僻、抑郁、记忆力衰退又会叠加在一起反过来增加压力,最终致使心理问题愈演愈烈。
And eccentric, depression, memory decline and will be superimposed together, in turn, increase the pressure, resulting in more and more psychological problems.
这并不是什么新鲜事,但是让我们吃惊的是轻度到中度记忆力衰退和口腔疾病之间的联系。
That would not be new , but what surprised us was the linkage between mild to moderate memory loss and oral disease .
有研究表明:妊娠期间接受胆碱含量四倍于正常水平的膳食,确实能够防止其后代老年后的记忆力衰退。
Studies have shown that a diet with four times the normal amount of choline during pregnancy can actually prevent memory decline in offspring as they reach old age.
那些中年时忙于读书、玩游戏或是忙于拼布、编织等手工爱好的人,其记忆力衰退的可能性降低了40%。
Those who had during middle age been busy reading, playing games or engaging in craft hobbies like patchworking or knitting were found to have a 40% reduced risk of memory impairment.
积聚过多,则会表现为性情乖张、精神恍惚,进而出现躯体症状:头晕、失眠、记忆力衰退等。
Accumulation is overmuch, can behave for disposition crabbed, absentminded, appear then body symptom: Decline of giddy, insomnia, memory.
网络调查显示,记忆力下降困扰越来越多的上班族,有15.96%的上班族感觉记忆力衰退。
An Internet survey shows that the decline of memory has disturbed many office workers, with 15.96% of them perceiving impaired memory.
目前科学家正在测试该化合物,希望能由此开发出一种能够逆转与衰老有关的记忆力衰退进程的药品。
The compound is being investigated with a view to developing a drug that could slow the natural decline in memory associated with aging.
对于研究受试者来说,在50多岁的中期到60多岁前期这个年龄段,下降的HDL胆固醇趋势预示着同期记忆力衰退。
Falling HDL cholesterol levels among study participants in their mid 50s to early 60s predicted memory declines during the same period.
他解释说:“它显示出如果人们开始锻炼,他们的记忆就可以改善。如果你继续锻炼,随着年老而发生的记忆力衰退便可以延缓或者不出现。”
"It appears that if people start exercising their memory may improve and if you continue to exercise, that might delay, or offset, the age-related decline in memory," he explains.
周三,两位世界著名的神经科学家提出了自己的新观点,他们认为积极的生活方式、健康的饮食,特别是富含鱼类的饮食不仅对心脏有好处,还有助于解决由于衰老而导致的记忆力衰退。
An active lifestyle and a healthy, fish-rich diet are not only good for your heart, they may also help tackle the memory loss associated with old age, two leading neuroscientists said on Wednesday.
周三,两位世界著名的神经科学家提出了自己的新观点,他们认为积极的生活方式、健康的饮食,特别是富含鱼类的饮食不仅对心脏有好处,还有助于解决由于衰老而导致的记忆力衰退。
An active lifestyle and a healthy, fish-rich diet are not only good for your heart, they may also help tackle the memory loss associated with old age, two leading neuroscientists said on Wednesday.
应用推荐