宣布选举后,议会解散了。
4月19日议会解散,5月7日为大选之日。
Parliament was dissolved on April 19th; election day is May 7th.
政客们说这可能会导致议会解散。
Politicians say it could lead to a dissolution of parliament.
新制度应在本届议会解散时生效。
The new system should come into force at the dissolution of the presentparliament.
以前英王驾崩导致议会解散。
Demise of the Crown formerly caused a dissolution of Parliament.
银河议会解散。帝国宫成为最大的建筑,科洛桑的地标。
The Galactic Senate was disbanded, and the Imperial Palace became the largest structure to mark Coruscant's surface.
竞选开始之后,议会解散,议员也就不复存在了,直到大选之后议会重新召集为止。
When an election is called Parliament is dissolved and there are no more MPs until it assembles again.
本届议会将于4月30日解散。
“基于曾经做的贡献,你们已经在这个位子上坐了足够长了”这是奥利弗科克伦威尔在1653年解散残余议会时的著名论断。
“YOU have been sat here too long for any good you have been doing, ” Oliver Cromwell famously declared, as he dissolved the Rump Parliament in 1653.
他还解散议会,并加大对媒体的控制力度。
He also dissolved parliament and tightened his grip on the press.
和穆巴拉克不同,阿卜杜拉国王已经两次行使了他解散议会的权力。
King Abdullah, unlike Mr Mubarak, has twice exercised his prerogative to dissolve parliament.
除非有足够数量的议员提议解散,否则本届议会将任满五年。
It will run for five years unless enough MPs vote for dissolution.
议会日程的恢复,终结了自去年11月国王阿卜杜拉解散议会以来的十二个月的空白期。
The resumption of parliamentary life ends a twelve-month hiatus that began last November when King Abdullah disbanded the previous parliament.
九月二十六日西班牙的议会被解散,预定于十一月二十日进行大选。
On SEPTEMBER 26th Spain's parliament was dissolved, ahead of a general election on November 20th.
1660年3月16日占大多数的保守与温和议员解散长期国会并要求重选议会决定国家命运。
These largely conservative or moderate Members dissolved the Long Parliament on 16 March 1660 and called for new elections for an assembly to decide the fate of the nation.
考虑到议会的即将解散和麻生七月的意大利八国峰会之旅,此项刺激措施预计会在六月获得通过。
The plan is that this stimulus will pass in June, allowing the Diet to be dissolved and Mr Aso to attend the July G8 summit in Italy.
在2年半内,不会有下一次选举;除非议会自己愿意,也没有人能解散议会并下令新的选举。
Elections are not for another two-and-a-half years; nobody can dissolve parliament and call new ones except parliament itself.
本周,他于投票前解散了议会。
但在7月23日,95%的选民以45%的投票率支持解散议会,从而引发了新一轮的选举,将于9月17日举行。
But on July 23rd, 95% of the voters, on a 45% turnout, backed the dissolution, triggering a new election that is planned for September 17th.
为了全国人民的利益,而不仅是为了红衫军,议会一定会解散,而且会在正确的时间解散。
The dissolution [of parliament] must be done for the benefit of the entire country, not just for the red-shirts, and it must be done at the right time.
本周,菅直人谈到他无意提早解散议会,公众也不希望这样,最好能维持到2013年。
This week Mr Kan said he had no intention of dissolving parliament early, arguing that the public would not like it and that it would be better to wait until 2013.
议会定于明日解散。
他很快就解散议会时,它没有同意他的观点。
He was quick to dissolve parliament when it failed to agree with him.
在电视转播中,主要抗议领导人之一维拉告诉阿披实,他们的要求简单而直接,即解散议会,由人民重新做决定。
During the broadcast, one of the main protest leaders, Veera Muksikapong, told Mr. Abhisit their demand is' simple and direct: Dissolve Parliament for the people to decide again.
在电视转播中,主要抗议领导人之一维拉告诉阿披实,他们的要求简单而直接,即解散议会,由人民重新做决定。
During the broadcast, one of the main protest leaders, Veera Muksikapong, told Mr. Abhisit their demand is' simple and direct: Dissolve Parliament for the people to decide again.
应用推荐