让我高兴的是,我父母允许我建造一个试验厨房。
让我高兴的是他现在能走路了。
让我高兴的是,会议取消了。
让我高兴的是,会议推迟了。
让我高兴的是,它奏效了。
让我高兴的是,北京路的衣服正在大减价。
让我高兴的是我钓到的鱼。然后,我摘了鱼钩。
To my delight I caught a fish. and then, I took it off the hook.
不过让我高兴的是,我的家庭和国家经受的磨难终于结束了。
I was just glad the ordeal was over for my family and my country.
让我高兴的是,我也终于知道了为什么女孩们总是更注意那些又愚蠢又莽撞的年轻小伙子们。
To my delight, I also realized why adolescent boys who are altogether stupid and rambunctious get more attention from girls.
最重要的是,我想让你高兴。
他说:“我最喜欢我的工作的一点是,我设计的发型让人们感到舒适和时尚,这让我感到高兴。”
He says, "The thing that I like the most about my job is that people feel comfortable and stylish with my cuts and that makes me feel happy."
这种情况让我很困扰。我永远不会违反规则,但我不能让用户不高兴,所以我做的是他想要的。
This situation troubles me. I would never break the rules, but I can't make the user unhappy, so I'm doing what he wants.
另外,让我感到高兴的是,我所工作的这一领域,已经被证明是非常令人激动的工作。
I also feel happy that I've been working in an area that turned out to be very exciting.
我很快在其他大学搜索了类似课程的情况,让我感到高兴而吃惊的是只有几个学校开设了这类课程。
I did a quick search for similar courses at other schools and was pleasantly surprised to find several that offer one.
让我吃惊的是他们拒绝了,他们说他们已经和投资者谈判谈了四个月了,现在不用谈判,他们反而更加高兴。
To my surprise, they said no—that they'd just spent four months dealing with investors, and they were actually a lot happier now that they didn't have to.
过去我收到别人请求加为好友的通知时,总是担心拒绝会冒犯他们,虽然有时我完全不知道他们是谁,也不知道我认不认识他们(我一向渴望让每个人都高兴)。
I used to worry about offending someone if I turned down their friend request, even if I had no clue as to who they were, or how I knew them (I've always had an overwhelming need to please everyone).
这个让人高兴的方法(至少我是这么认为的)是以寻找完成某事的方便途径为出发点,不是为了短小而短小。
That happy medium, at least as far as I'm concerned, is rooted in finding convenient ways to do things, that aren't short for the the sake of being short.
让Nick高兴的是,他看到她的眼睛充满快乐。然后Susan点点头表示赞同然后回答说:“我觉得这是一个了不起的注意!”
To his delight, Nick saw her eyes light up with joy. Then Susan nodded in agreement and responded, "I think it's a great idea!"
可是他们是并排地拴在一起航行的,所以老人想,只要它高兴,让它把我带回家去得了。
But they were sailing together lashed side by side and the old man thought, let him bring me in if it pleases him.
可是他们是并排地拴在一起航行的,所以老人想,只要它高兴,让它把我带回家去得了。
But they were sailing together lashed side by side and the old man thought, let him bring me in if it pleases him.
应用推荐