我不在乎,反正无论是警察还是其他人,他们都不会抓我,让我把车开到路边,哪怕只是停一会儿。
I didn't care, and they, the cops or anyone, didn't catch me or pull me over. For a while.
我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。
I always believe that there exists a place where reality can not find me.
Moser说,“顾客不断地抓自己的皮肤或者拉自己的耳朵,这些都是信号,或许意味着我需要做些什么让他们尽快到达自己的房间或者是做些什么让顾客感到舒服的。”
"They'll grab their chin or pull on their ear," Moser says. "Those are cues that maybe I should be doing something to get them to their room quick or make them feel comfortable."
你最好快把你的肥肚子减掉。我对有这麽多(肥肉)在那里让我可以抓著觉得很烦。
You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
因此,当小鱼再次浮出水面时,我就不急着去抓那“侦察兵”了,让“侦察兵”觉得安全。
Therefore, when fisher surfaced again, I won't rush to get that "scouts", let "scouts" feel safe.
我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。
I always believe that there exists a place where reality can not find me. there, the dream is very close.
你总会故意让我找到你,那时还以为我有多么厉害,结果却抓不到一个人。
You would to let me find you intentionally, also thought at that time I had how fiercely, the result actually could not catch a person.
在翻译中,一些可爱动人的语句也被遗失了,这样最后翻译出来的东西让你挠头抓耳不得其解:“你是我的爱,你是我的天使,不要像对待土豆一样对我。”
Endearing phrases were also lost in translation leaving you scratching you head in confusion as one read: 'you are my love my angle don't treat me like potato.
嘿,我正想让你听我的新的音响设备当那狗在抓前门时。
Robbie: Hey, I wanted you to hear my new sound system when the dog scratched on the front door.
刘太太:我不会让他抓的。下午见,大夫。
Mrs. Liu: No, no. I won't let him do that. See you then, doctor.
如果奇迹发生,让我比你更快地跑到浴室并有机会关上门的话,你完全没有必要刨抓(浴室门),没必要哀嚎或试图转动门把手,也没必要把你的爪子伸到门底下试着从那里开门。
If, by some miracle, I beat you there and manage to get the door shut, it is not necessary to claw, whine, meow, try to turn the knob, or get your paw under the edge in an attempt to open the door.
李太太:我不会让他抓的。下午见,大夫。
Mrs. Lee : No, no. I won't let him do that. See you then, doctor.
在本书后边参考资料部分的“爵士乐,抓谱集,和即兴演奏”一节中,我对所列的有关文献做了一些书评,这些书评会让你比较好地了解怎么起步学习。
I review some literature in the "Jazz, Fake Books, and Improvisation" book review section of the Reference section; these will give you a good idea of how to get started.
她的自我克制让我吃惊,我纳闷为什么罗切斯特先生不叫警察抓她或至少解雇她。
I was amazed by her self-control, and could not understand why Mr Rochester had not asked the police to arrest her, or at least dismissed her from his service.
'如果你变成捕鱼的人',小兔说'我就要变成高山上的大石头,让你抓不到我'。
'if you become a fishman,' said the little bunny, 'I will become a rock on the mountain, high above you'.
有一把枪,穿着警服,多么帅呀,抓小偷,他跑我就追小偷,我抓很多小偷,让社会平安。 !
A gun, dressed in police uniforms, how handsome ah, catch the thief, he ran I ran after the thief, I catch a lot of the thief and let the peace of society.
我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。
I always believe that there exists a place where reality cannot find me.
当我躺在床上时,我抓著女儿的双手,让她站在我的肚子上,她高兴得跳来跳去!
When I lie down in the bed, I grab daughter's both hands, lets her stand on mine belly, she is happy jumps!
它不仅让我的孩子短时间内不再使劲抓腿上蚊子叮咬的地方了,而且还能帮助让叮咬的小包消失的更快。
Not only does it stop my toddler from tearing up his mosquito bitten legs in the short-term, but it also helps the bites disappear faster.
这时我听加龙低声对加洛菲说道:“快去承认吧,让其他人被抓是一种懦弱的行为呀!”
Then I overheard Garrone say in a low voice to Garoffi , "Come, go and present yourself, it would be cowardly to allow and any one else to be arrested."
我就要变成高山上的大石头,让你抓不到我。
我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。
I always believe that there exists a place where reality cannot find me. there, the dream is very close.
2我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。
2i always believe that there exists a place where reality cannot find me. there, the dream is very close.
我让自己被抓,因为我不是懦夫!
我让自己被抓,因为我不是懦夫!
应用推荐