我便扑向他,抓住他的衣领让他道歉。那是个金发高个子男人。
I sprang at him, seized his coat lapels and demanded that he apologize.
在扬郑重地做出他的婚誓的时候,我们眼对着眼,我只有紧紧地抓住他的目光,才不至于让我抖动。
When Young began his vows, we locked eyes and the only way I got through mine without wobbling was by holding his gaze.
在宣布他们订婚的一次记者招待会上,菲利普插了一句话,她抓住他的胳膊说:“让我说完!”
When Felipe, 35, interrupted her during a press conference to announce their engagement, she grabbed his arm and said: “Let me finish!”
我高举起钥匙,松开手让它落下来,看着他的手闪电般地掠过,无声地抓住它。
I held the key high and dropped it, watching his hand flash like lightning to catch it soundlessly.
我暗忖,他这样做是为了让我有一个机会倾听他的伍尔华斯见解。于是,我们一走出城堡,我便抓住机会不放。
Thinking that he did this to give me an opportunity of taking his Walworth sentiments, I seized the opportunity as soon as we were out of the Castle.
我不会重蹈覆辙的。我一旦抓住曾想杀害我的家伙,就不会让他重获自由的。
He who has once tried to take my life shall not be set free by me, now that I have caught him again.
我认为加拉在经历了一个“悲惨”的赛季后应该抓住机会,我相信他会让那些质疑他的人刮目相看我。
I think Gallas deserves another chance after a disastrous first season. I've got a feeling he might change a lot of people's minds this season.
我认为加拉在经历了一个“悲惨”的赛季后应该抓住机会,我相信他会让那些质疑他的人刮目相看我。
I think Gallas deserves another chance after a disastrous first season. I've got a feeling he might change a lot of people's minds this season.
应用推荐