今年,让我们一起庆祝全新的生活。
不管您在哪,还是在做什么,让我们一起庆祝通过40天的全球冥想来欢迎水瓶年代的到来!
No matter where you or when you do it, congratulations for making it to day 40 and welcome to the Aquarian Age!
在庆祝奥运会圆满成功之际,让我们一起祝福才华洋溢的残奥会运动健儿们,希望他们在即将到来的残奥会上取得优秀的成绩。
As we celebrate the success of these Games, let us altogether wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.
这是我们的第45个国庆日。让我们团结起来,一起庆祝国家所取得的成就。
On our 45th National Day, let us celebrate our achievements as one united people.
有着不同文化背景和宗教信仰的人们庆祝新年之际,让我们一起追思我们的家族和祖先,和家人一起共度美好时刻。
As people of all cultures and faiths welcome in the New Year, let all of us celebrate our families and our ancestors, and enjoy the company of our loved ones.
让我们走到一起,一起欢迎来自我们的灵性和银河家人们,一起为即将开始的真正的美好的未来庆祝。
Let us come together and welcome our spiritual and galactic families and celebrate the beginning of a truly magnificent future for us all.
让我们邀请他所有的朋友一起来庆祝吧。
让我们在这个美好的圣诞节里,一起庆祝我们伟大的爱。
Let's celebrate this love by having a great Christmas together.
在庆祝奥运会圆满成功之际,让我们一起祝福才华横溢的残奥会运动健儿们,希望他们在即将到来的残奥会上取得优秀的成绩。
As we celebrate the success of these Games, let us together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.
就让我们一起祈求四旬期这准备的时刻,最终能结出丰盛的果实,让我们一同庆祝主基督的光荣复活。
Let us pray together that our preparation during this time of Lent will be a fruitful one and we may be ready to celebrate together the happiness of the Risen Christ.
当然在这时候,“让我们和家人一起来庆祝吧!”
又到一年月圆时,月圆圆,人团圆,让我们相聚一起,共同庆祝中秋这个有着无数美丽传说的节日吧!
At this time of reunion, when the moon is round again, we would like to invite you to the Mid-Autumn Festival Celebration organized by WCCA.
让我们一起看看其他国家是如何庆祝狂欢节的吧!
让我们一起期望有更多的庆祝。
今天是儿童节,让我们唱起来一起来庆祝它吧!好,下面有请我们的小朋友!
Today is Children's day. Let's celebrate it. And let's sing a song! All right, let's welcome our kids.
今天是儿童节,让我们唱起来一起来庆祝它吧!好,下面有请我们的小朋友!
Today is Children's day. Let's celebrate it. And let's sing a song! All right, let's welcome our kids.
应用推荐